E piu facile che un cammello ...

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Zarri, Adriana 1919-2010 (Author)
Format: Print Book
Language:Italian
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Torino Gribaudi 1975
In:Year: 1975
Series/Journal:La piscina di Siloe
Further subjects:B Reception
B New Testament

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1140460382
003 DE-627
005 20230624174354.0
007 tu
008 981123s1975 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)1140460382 
035 |a (DE-576)070460388 
035 |a (DE-599)BSZ070460388 
035 |a (OCoLC)03539147 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)120285460  |0 (DE-627)696531011  |0 (DE-576)213144182  |4 aut  |a Zarri, Adriana  |d 1919-2010 
109 |a Zarri, Adriana 1919-2010  |a Predieri, Jana 1919-2010  |a Estasio Fra 1919-2010  |a Estasio da Prassi 1919-2010  |a Prassi, Estasio da 1919-2010 
245 1 0 |a E piu facile che un cammello ...  |c Adriana Zarri 
264 1 |a Torino  |b Gribaudi  |c 1975 
300 |a 422 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a La piscina di Siloe 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |p Neues Testament  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |a Rezeption  |2 gnd 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2339367158 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1140460382 
LOK |0 005 20100310173801 
LOK |0 008 981123||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 18 A 5178  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv  |a theo  |a sepp 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Ricezione,Ricezione 
STE 0 0 |a 接受,接收 
STF 0 0 |a 接受,接收 
STG 0 0 |a Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή 
SYD 0 0 |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel 
SYE 0 0 |a Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung