The Turkish Bible translation by Yaḥya bin 'Isḥaḳ, also called H̱aki (1659)
Contributors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Turkish Arabic English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leiden
Oosters Institution
1994
|
In: |
Publicaties van het Oosters Intstituut (4)
Year: 1994 |
Series/Journal: | Publicaties van het Oosters Intstituut
4 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Yahya bin-İshak ca. 17. Jh.
/ Old Testament
/ Translation
/ Turkish language
/ Geschichte 1659
|
Further subjects: | B
Thesis
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1139463950 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230618173537.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 981014s1994 xx ||||| m 00| ||tur c | ||
020 | |a 9072865049 |9 90-72865-04-9 | ||
035 | |a (DE-627)1139463950 | ||
035 | |a (DE-576)069463956 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ069463956 | ||
035 | |a (OCoLC)233990522 | ||
035 | |a (DE-604)8107725827 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a tur |a ara |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a EH 3405 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/23691: | ||
245 | 1 | 4 | |a The Turkish Bible translation by Yaḥya bin 'Isḥaḳ, also called H̱aki (1659) |c by H. Neudecker |
264 | 1 | |a Leiden |b Oosters Inst. |c 1994 | |
300 | |a IX, 404 S., [50] Bl. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Publicaties van het Oosters Intstituut |v 4 | |
500 | |a Teilw. in arab. Schr. - Zsfassung in niederländ. Sprache. - Auch gezählt als NUGI 634/941 | ||
502 | |a Leiden, Univ., Diss. H. Neudecker, 1994 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Translation | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)12178360X |0 (DE-627)705652319 |0 (DE-576)213856107 |2 gnd |a Yahya bin-İshak |d ca. 17. Jh. |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4120079-2 |0 (DE-627)105779032 |0 (DE-576)209532092 |2 gnd |a Türkisch |
689 | 0 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1659 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |0 (DE-627)1249136830 |0 (DE-576)179136836 |4 oth |a Yahya bin-İshak | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)1146081839 |0 (DE-627)100765435X |0 (DE-576)179136860 |4 edt |a Neudecker, Hannah |d 1964- | |
730 | 0 | 2 | |a Biblia <türk.> |
751 | |a Leiden |0 (DE-588)4074118-7 |0 (DE-627)106090720 |0 (DE-576)209192526 |4 uvp | ||
810 | 2 | |a Stichting Oosters Instituut |t Publicaties van het Oosters Intstituut |v 4 |9 4 |w (DE-627)1092857974 |w (DE-576)022857974 | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a EH 3405 |b Sammlung von Übersetzungen |k Altaische Sprachen |k Turksprachen (Türksprachen) (Turkologie) |k Türkisch im engeren Sinne (Türkeitürkisch, Osmanisch) (einschließl. der türkischen Dialekte in Südosteuropa und Gagausisch) |k Türkische Literatur |k Sammlung von Übersetzungen |0 (DE-627)1271227274 |0 (DE-625)rvk/23691: |0 (DE-576)201227274 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2336560143 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1139463950 | ||
LOK | |0 005 20020416000000 | ||
LOK | |0 008 991124||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 39 A 11620 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Translation,Translations,Turkish language |
STB | 0 | 0 | |a Traduction,Traductions,Turc |
STC | 0 | 0 | |a Traducción,Turco |
STD | 0 | 0 | |a Traduzione,Turco |
STE | 0 | 0 | |a 土耳其语,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 土耳其語,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Tradução,Turco |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Турецкий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Τουρκική γλώσσα |
SYG | 0 | 0 | |a Yaḥya bin 'Isḥaḳ,ca. 17. Jh.,Yaḥya bin 'Isḥak,ca. 17. Jh.,Hakı, Yahya bin-İshak,ca. 17. Jh. , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Türkische Sprache |
TIM | |a 100016590101_100016591231 |b Geschichte 1659 |