The Turkish Bible translation by Yaḥya bin 'Isḥaḳ, also called H̱aki (1659)

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Neudecker, Hannah 1964- (Editor) ; Yahya bin-İshak (Other)
Format: Print Book
Language:Turkish
Arabic
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leiden Oosters Institution 1994
In: Publicaties van het Oosters Intstituut (4)
Year: 1994
Series/Journal:Publicaties van het Oosters Intstituut 4
Standardized Subjects / Keyword chains:B Yahya bin-İshak ca. 17. Jh. / Old Testament / Translation / Turkish language / Geschichte 1659
Further subjects:B Thesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1139463950
003 DE-627
005 20230618173537.0
007 tu
008 981014s1994 xx ||||| m 00| ||tur c
020 |a 9072865049  |9 90-72865-04-9 
035 |a (DE-627)1139463950 
035 |a (DE-576)069463956 
035 |a (DE-599)BSZ069463956 
035 |a (OCoLC)233990522 
035 |a (DE-604)8107725827 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a tur  |a ara  |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a EH 3405  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/23691: 
245 1 4 |a The Turkish Bible translation by Yaḥya bin 'Isḥaḳ, also called H̱aki (1659)  |c by H. Neudecker 
264 1 |a Leiden  |b Oosters Inst.  |c 1994 
300 |a IX, 404 S., [50] Bl. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Publicaties van het Oosters Intstituut  |v 4 
500 |a Teilw. in arab. Schr. - Zsfassung in niederländ. Sprache. - Auch gezählt als NUGI 634/941 
502 |a Leiden, Univ., Diss. H. Neudecker, 1994 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Translation 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)12178360X  |0 (DE-627)705652319  |0 (DE-576)213856107  |2 gnd  |a Yahya bin-İshak  |d ca. 17. Jh. 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4120079-2  |0 (DE-627)105779032  |0 (DE-576)209532092  |2 gnd  |a Türkisch 
689 0 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1659 
689 0 |5 (DE-627) 
700 0 |0 (DE-627)1249136830  |0 (DE-576)179136836  |4 oth  |a Yahya bin-İshak 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)1146081839  |0 (DE-627)100765435X  |0 (DE-576)179136860  |4 edt  |a Neudecker, Hannah  |d 1964- 
730 0 2 |a Biblia <türk.> 
751 |a Leiden  |0 (DE-588)4074118-7  |0 (DE-627)106090720  |0 (DE-576)209192526  |4 uvp 
810 2 |a Stichting Oosters Instituut  |t Publicaties van het Oosters Intstituut  |v 4  |9 4  |w (DE-627)1092857974  |w (DE-576)022857974 
935 |a mteo 
936 r v |a EH 3405  |b Sammlung von Übersetzungen  |k Altaische Sprachen  |k Turksprachen (Türksprachen) (Turkologie)  |k Türkisch im engeren Sinne (Türkeitürkisch, Osmanisch) (einschließl. der türkischen Dialekte in Südosteuropa und Gagausisch)  |k Türkische Literatur  |k Sammlung von Übersetzungen  |0 (DE-627)1271227274  |0 (DE-625)rvk/23691:  |0 (DE-576)201227274 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2336560143 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1139463950 
LOK |0 005 20020416000000 
LOK |0 008 991124||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 39 A 11620  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Translation,Translations,Turkish language 
STB 0 0 |a Traduction,Traductions,Turc 
STC 0 0 |a Traducción,Turco 
STD 0 0 |a Traduzione,Turco 
STE 0 0 |a 土耳其语,翻译 
STF 0 0 |a 土耳其語,翻譯 
STG 0 0 |a Tradução,Turco 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Турецкий (язык) 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Τουρκική γλώσσα 
SYG 0 0 |a Yaḥya bin 'Isḥaḳ,ca. 17. Jh.,Yaḥya bin 'Isḥak,ca. 17. Jh.,Hakı, Yahya bin-İshak,ca. 17. Jh. , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Türkische Sprache 
TIM |a 100016590101_100016591231  |b Geschichte 1659