Deernis met haar puin: Uw knechten hebben behagen in haar stenen, zij hebben deernis met haar puin. Psalm 102: 15
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Dutch |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Kampen
Kok
[1975]
|
In: |
Kamper cahiers (27)
Year: 1975 |
Series/Journal: | Kamper cahiers
27 |
Further subjects: | B
Bible. Nehemiah
Criticism, interpretation, etc
B Biblical archaeology B Bible. Psalmen 102 B Jerusalem B Old Testament B Jerusalem In the Bible B Bible. Altes Testament. Poetische Bücher |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1137139005 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230624174504.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 980718s1975 ne ||||| 00| ||dut c | ||
020 | |a 9024204763 |c : fl 12.90 |9 90-242-0476-3 | ||
035 | |a (DE-627)1137139005 | ||
035 | |a (DE-576)067139000 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ067139000 | ||
035 | |a (OCoLC)832213706 | ||
035 | |a (OCoLC)313062942 | ||
035 | |a (DE-604)8052194868 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a dut | ||
044 | |c XA-NL | ||
050 | 0 | |a BS1199.J38 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 8761 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9792: | ||
100 | 1 | |a Grosheide, H. H. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Deernis met haar puin |b Uw knechten hebben behagen in haar stenen, zij hebben deernis met haar puin. Psalm 102: 15 |c H. H. Grosheide |
264 | 1 | |a Kampen |b Kok |c [1975] | |
300 | |a 61 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Serie Kamper cahiers |v 27 | |
500 | |a Bibliography: p. 59-61 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Nehemiah |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4068609-7 |0 (DE-627)106105280 |0 (DE-576)209174285 |a Bibel |p Altes Testament |p Poetische Bücher |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4302778-7 |0 (DE-627)121609014 |0 (DE-576)211051896 |a Bibel |p Psalmen |n 102 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006471-2 |0 (DE-627)106377442 |0 (DE-576)208865667 |a Biblische Archäologie |2 gnd |
651 | 0 | |a Jerusalem |x In the Bible | |
651 | 7 | |0 (DE-588)4028586-8 |0 (DE-627)104653779 |0 (DE-576)208978097 |a Jerusalem |2 gnd | |
830 | 0 | |a Kamper cahiers |v 27 |9 27 |w (DE-627)167112805 |w (DE-576)9167112803 |w (DE-600)411548-X |x 0923-120X |7 ns | |
889 | |w (DE-627)117399280 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 8761 |b Jerusalem (archäologisch, historisch, geographisch) |k Bibelwissenschaft |k Israel und das biblische Palästina |k Landeskunde, Topografie |k Gesamtdarstellungen |k Jerusalem (archäologisch, historisch, geographisch) |0 (DE-627)1270714007 |0 (DE-625)rvk/9792: |0 (DE-576)200714007 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46102000_46102999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 233083828X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1137139005 | ||
LOK | |0 005 20100204172403 | ||
LOK | |0 008 980718||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 15 A 9976-1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2330838301 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1137139005 | ||
LOK | |0 005 20100408093307 | ||
LOK | |0 008 030320||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 43350 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Bf II 37 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Biblical archaeology,Jerusalem,Jerusalem,Eastern Jerusalem |
STB | 0 | 0 | |a Archéologie biblique,Jérusalem |
STC | 0 | 0 | |a Arqueología bíblica,Jerusalén |
STD | 0 | 0 | |a Archeologia biblica,Gerusalemme |
STE | 0 | 0 | |a 圣经考古学,耶路撒冷 |
STF | 0 | 0 | |a 耶路撒冷,聖經考古學 |
STG | 0 | 0 | |a Arqueologia bíblica,Jerusalém |
STH | 0 | 0 | |a Библейская археология,Иерусалим (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική αρχαιολογία,Ιερουσαλήμ (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibel,Altes Testament,Hagiographen,Bibel,Altes Testament,Lehrbücher , Bibel,Psalmen,102,1-29 |
SYE | 0 | 0 | |a Archäologie,Biblische Altertumskunde |
SYF | 0 | 0 | |a Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim , Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim |