El Nuevo Testamento: introducción al estudio de los primeros escritos cristianos

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Piñero, Antonio 1941- (Author) ; Menéndez Peláez, Jesús 1944- (Author)
Format: Print Book
Language:Spanish
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cordoba Ed. El Almendro 1995
In: En los orígenes del cristianismo (8)
Year: 1995
Reviews:, in: BLE 97/2 (1996) 189 (Légasse, S.)
, in: EE 71 (1996) 476-477 (Vargas Machuca, Antonio)
, in: äÅêiäèäêÇ äÅêiäèäêÇ 5 (1996) 143-146 (García Bazán, Francisco)
, in: Cart. . 12 (1996) 479-480 (Sanz Valdivieso, R.)
, in: Gr. . 78 (1997) 374 (Marconi, Gilberto)
, in: Salm. . 44 (1997) 100-103 (Fernández Sangrador, Jorge Juan)
, in: EstB 55 (1997) 407-409 (Pastor-Ramos, F.)
Series/Journal:En los orígenes del cristianismo 8
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Introduction
B New Testament / Exegesis
B New Testament / Method
B New Testament / Environment
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Greek language

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1136731571
003 DE-627
005 20230617181743.0
007 tu
008 980630s1995 xx ||||| 00| ||spa c
020 |a 8480050233  |9 84-8005-023-3 
035 |a (DE-627)1136731571 
035 |a (DE-576)066731577 
035 |a (DE-599)BSZ066731577 
035 |a (OCoLC)34237632 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)115612645  |0 (DE-627)077362136  |0 (DE-576)170457397  |4 aut  |a Piñero, Antonio  |d 1941- 
109 |a Piñero, Antonio 1941-  |a Piñero Sáenz‏, Antonio‏ ‎ 1941-  |a Sáenz‏, Antonio‏ ‎Piñero 1941- 
245 1 3 |a El Nuevo Testamento  |b introducción al estudio de los primeros escritos cristianos  |c Antonio Piñero; Jesús Menéndez Peláez 
264 1 |a Cordoba  |b Ed. El Almendro [u.a.]  |c 1995 
300 |a 569 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a En los orígenes del cristianismo  |v 8 
500 |a Literaturverz. S. 505 - 530 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4151352-6  |0 (DE-627)104535237  |0 (DE-576)209787503  |2 gnd  |a Einleitung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4151352-6  |0 (DE-627)104535237  |0 (DE-576)209787503  |2 gnd  |a Einleitung 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4038971-6  |0 (DE-627)106230158  |0 (DE-576)209032642  |2 gnd  |a Methode 
689 3 |5 (DE-627) 
689 4 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 4 1 |d s  |0 (DE-588)4061616-2  |0 (DE-627)106135023  |0 (DE-576)209140615  |2 gnd  |a Umwelt 
689 4 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)132183684  |0 (DE-627)519026292  |0 (DE-576)298992000  |4 aut  |a Menéndez Peláez, Jesús  |d 1944- 
787 0 8 |i Rezension  |a Légasse, S.  |t , in: BLE  |g 97/2 (1996) 189 
787 0 8 |i Rezension  |a Vargas Machuca, Antonio  |t , in: EE  |g 71 (1996) 476-477 
787 0 8 |i Rezension  |a García Bazán, Francisco  |t , in: äÅêiäèäêÇ  |g äÅêiäèäêÇ 5 (1996) 143-146 
787 0 8 |i Rezension  |a Sanz Valdivieso, R.  |t , in: Cart.  |g . 12 (1996) 479-480 
787 0 8 |i Rezension  |a Marconi, Gilberto  |t , in: Gr.  |g . 78 (1997) 374 
787 0 8 |i Rezension  |a Fernández Sangrador, Jorge Juan  |t , in: Salm.  |g . 44 (1997) 100-103 
787 0 8 |i Rezension  |a Pastor-Ramos, F.  |t , in: EstB  |g 55 (1997) 407-409 
830 0 |a En los orígenes del cristianismo  |v 8  |9 8  |w (DE-627)1124804048  |w (DE-576)054804043 
889 |w (DE-576)520092856 
889 |w (DE-627)1590092856 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 232960324X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1136731571 
LOK |0 005 19980905000000 
LOK |0 008 980630||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 38 A 8781  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 306044160X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1136731571 
LOK |0 005 20220325215244 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)96955 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT039498  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b N 35  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Environment,Environment,Exegesis,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Introduction,Method 
STB 0 0 |a Environnement,Environnement,Exégèse,Grec,Introduction,Méthode 
STC 0 0 |a Exegesis,Griego,Introducción,Medio ambiente,Medio ambiente,Método 
STD 0 0 |a Ambiente,Ambiente,Esegesi,Greco,Introduzione,Metodo 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,序言,开场白,绪言,方法,办法,注释,诠释,解经,环境,环境 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,序言,開場白,緒言,方法,辦法,注釋,詮釋,解經,環境,環境 
STG 0 0 |a Exegese,Grego,Introdução,Meio ambiente,Meio ambiente,Método 
STH 0 0 |a Вступление,Греческий (язык),Метод,Окружающая среда (мотив),Окружающая среда,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εισαγωγή,Ελληνική γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μέθοδος,Περιβάλλον (μοτίβο),Περιβάλλον 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch 
SYG 0 0 |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Eingang , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Eingang , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.