|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1136298614 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240502193154.0 |
007 |
tu |
008 |
980609s1958 xx ||||| m 00| ||fre c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1136298614
|
035 |
|
|
|a (DE-576)06629861X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ06629861X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)313040537
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a fre
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|a Desroches, Albert
|4 aut
|
245 |
1 |
0 |
|a Jugement pratique et jugement spéculatif chez l'écrivain inspiré
|b Dissertatio ad lauream in Facultate S. Theologiae apud Pontificium Athenaeum "Angelicum" de Urbe
|c Albert Desroches
|
264 |
|
1 |
|a Ottawa
|b Éditions de l'Université d'Ottawa
|c 1958
|
300 |
|
|
|a 148 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Publications sériées de l'Université d'Ottawa
|v 56
|
500 |
|
|
|a Zugl.: Rom, Pont. Athenaeum, Diss., 1952
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4027139-0
|0 (DE-627)106285920
|0 (DE-576)208969365
|2 gnd
|a Inspiration
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
751 |
|
|
|a Rom
|0 (DE-588)4050471-2
|0 (DE-627)106181963
|0 (DE-576)20908751X
|4 uvp
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Flanagan, Neal M., 1920 -
|t [Rezension von: Desroches, Albert, Jugement pratique et Jugement spéculatif chez l'Écrivain inspiré]
|d 1959
|w (DE-627)1812284225
|
810 |
2 |
|
|a University of Ottawa
|t Les Publications sériées de l'Université d'Ottawa
|v 56
|9 56
|w (DE-627)12995635X
|w (DE-576)032918585
|w (DE-600)404848-9
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|a AUGU
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2328346200
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1136298614
|
LOK |
|
|
|0 005 20100121124919
|
LOK |
|
|
|0 008 040707||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 1 A 1717
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a konv
|a theo
|a sepp
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4231917027
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1136298614
|
LOK |
|
|
|0 005 20221220153839
|
LOK |
|
|
|0 008 221215||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-4)zaf-8099
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-4
|c DE-627
|d DE-Tue135-4
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|0 1826896341
|a cognitio
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|0 1826904794
|a iudicium
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-4
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a wumi
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Inspiration,Inspiration
|
STB |
0 |
0 |
|a Inspiration,Inspiration
|
STC |
0 |
0 |
|a Inspiración,Inspiración
|
STD |
0 |
0 |
|a Ispirazione,Ispirazione
|
STE |
0 |
0 |
|a 默示,默示,神的灵感,神的灵感
|
STF |
0 |
0 |
|a 默示,默示,神的靈感,神的靈感
|
STG |
0 |
0 |
|a Inspiração,Inspiração
|
STH |
0 |
0 |
|a Вдохновение (мотив),Вдохновение
|
STI |
0 |
0 |
|a Έμπνευση (μοτίβο),Έμπνευση
|
SYG |
0 |
0 |
|a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala
|