Die erste Jesajarolle von Qumran / 1 Schreibweise als Leseanleitung für ein Prophetenbuch

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Steck, Odil Hannes 1935-2001 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Stuttgart Verlag Katholisches Bibelwerk 1998
In: Die erste Jesajarolle von Qumran (1QIs a)
Year: 1998
Series/Journal:Stuttgarter Bibelstudien 173,1
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Text history
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Dead Sea Scrolls
B 1 Q Isa a
B Bible
B Writing
B Text organisation
B Isaiah

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1135020299
003 DE-627
005 20240502192428.0
007 tu
008 980326s1998 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3460047313  |9 3-460-04731-3 
035 |a (DE-627)1135020299 
035 |a (DE-576)065020294 
035 |a (DE-599)BSZ065020294 
035 |a (OCoLC)75819223 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 8910  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9804: 
100 1 |0 (DE-588)119057603  |0 (DE-627)28310290X  |0 (DE-576)163169845  |4 aut  |a Steck, Odil Hannes  |d 1935-2001 
109 |a Steck, Odil Hannes 1935-2001  |a Steck, O. H. 1935-2001  |a Steck, Odil H. 1935-2001  |a Steck, Odil 1935-2001 
245 1 4 |a Die erste Jesajarolle von Qumran  |n 1  |p Schreibweise als Leseanleitung für ein Prophetenbuch  |c Odil Hannes Steck 
264 1 |a Stuttgart  |b Verlag Katholisches Bibelwerk  |c 1998 
300 |a 190 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Stuttgarter Bibelstudien  |v 173,1 
500 |a Literaturverz. S. 186 - 190 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Jesajarolle 
630 0 7 |0 (DE-588)4028593-5  |0 (DE-627)10627824X  |0 (DE-576)208978143  |a Bibel  |p Jesaja  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4539193-2  |0 (DE-627)268072442  |0 (DE-576)213491273  |a Jesajarolle  |g Qumrantexte  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea Scrolls  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4116418-0  |0 (DE-627)105806846  |0 (DE-576)209501413  |a Schreiben  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4232762-3  |0 (DE-627)104922524  |0 (DE-576)210366591  |a Gliederung  |2 gnd 
652 |a HA:HB:HD 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
773 1 8 |a Die erste Jesajarolle von Qumran (1QIs a)  |w (DE-627)1135020191  |w (DE-576)065020197  |g 1  |q 1  |7 nnnm 
830 0 |a Stuttgarter Bibelstudien  |v 173,1  |9 173,1  |w (DE-627)130186422  |w (DE-576)005691117  |w (DE-600)528115-5  |7 ns 
889 |w (DE-576)520092872 
889 |w (DE-576)48435552X 
889 |w (DE-627)1646028899 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 8910  |b Textausgaben, Kommentare (auch für einzelne Funde)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Israel und das biblische Palästina  |k Qumran  |k Textausgaben, Kommentare (auch für einzelne Funde)  |0 (DE-627)1270714104  |0 (DE-625)rvk/9804:  |0 (DE-576)200714104 
951 |a MV 
BIB |a 1 
BIR |a 50000000_50999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2324407620 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1135020299 
LOK |0 005 20001117000000 
LOK |0 008 980505||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 38 A 5513-1  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2324407639 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1135020299 
LOK |0 005 20080530103250 
LOK |0 008 980416||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 91/272 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Ha 3.10-173,1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316548696 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1135020299 
LOK |0 005 20240401204313 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)96960 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT039394/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Y 24  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Text organisation,Chapter division,Verse division,Verse numbering,Writing,Writing,Writing technique 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Structure,Division,Plan,Division,Plan,Écriture,Écriture 
STC 0 0 |a Escribir,Escribir,Estructura,Historia textual 
STD 0 0 |a Scrittura,Scrittura,Storia del testo,Suddivisione,Ripartizione,Ripartizione 
STE 0 0 |a 书写,书写,撰写,撰写,提纲,纲要,文本历史 
STF 0 0 |a 提綱,綱要,文本歷史,書寫,書寫,撰寫,撰寫 
STG 0 0 |a Escrever,Escrever,Estrutura,História textual 
STH 0 0 |a История текста,Письмо (почерк, мотив),Письмо (почерк),Подразделение 
STI 0 0 |a Γραφή (μοτίβο),Γραφή,Διάρθρωση,Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Isaïe,Bibel,Isaiah,Bibel,Esaias,Bibel,The Book of the Prophet Isaiah,Isaias,Jesaja,Jes,Isa,Is,Es,Esaias (Buch der Bibel),Isaias (Buch der Bibel),The Book of the Prophet Isaiah,Yeshaʿyah,Yécha'ya,Isaïe,Sefer Yeshaʿyah,ישעיה,ספר ישעיה , 1QIsª,1QIsa,1QJes a,1QIsa a,1QJes/a,1QJesa,Erste Jesajarolle , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Itala,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift 
SYE 0 0 |a Schreibtechnik 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text