Als Christ in den Tag: biblischer Text, Besinnung und Gebet für jeden Tag des Jahres

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Berz, August (Editor)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Zürich [u.a.] Benziger 19XX-
In:Year: 1974
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Church year / Meditation / Bible

MARC

LEADER 00000cam a22000002 a4500
001 1134872003
003 DE-627
005 20220611140305.0
007 tu
008 980319n19uuuuuuxx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1134872003 
035 |a (DE-576)064872009 
035 |a (DE-599)BSZ064872009 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
190 |j 1974 
245 1 0 |a Als Christ in den Tag  |b biblischer Text, Besinnung und Gebet für jeden Tag des Jahres  |c hrsg. von August Berz 
264 1 |a Zürich [u.a.]  |b Benziger  |c 19XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4030726-8  |0 (DE-627)106268899  |0 (DE-576)208988823  |2 gnd  |a Kirchenjahr 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4038241-2  |0 (DE-627)104377224  |0 (DE-576)209029196  |2 gnd  |a Meditation 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Berz, August  |e Hrsg.  |4 edt 
951 |a MC 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_ob001.raw 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Church year,Church year,Ecclesiastical year,Liturgical year,Meditation,Meditation 
STB 0 0 |a Année liturgique,Année liturgique,Méditation,Méditation 
STC 0 0 |a Año litúrgico,Año litúrgico,Meditación,Meditación 
STD 0 0 |a Anno liturgico,Anno liturgico,Meditazione,Meditazione 
STE 0 0 |a 冥想,冥想,教会年历,礼仪年 
STF 0 0 |a 冥想,冥想,教會年曆,禮儀年 
STG 0 0 |a Ano litúrgico,Ano litúrgico,Meditação,Meditação 
STH 0 0 |a Медитация (мотив),Медитация,Церковный год (мотив),Церковный год 
STI 0 0 |a Διαλογισμός (μοτίβο),Διαλογισμός,Εκκλησιαστικό έτος (μοτίβο),Εκκλησιαστικό έτος 
SYG 0 0 |a Liturgisches Jahr , Konzentration , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel