|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 a4500 |
001 |
1131961056 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220611133821.0 |
007 |
tu |
008 |
971020n19uuuuuuxx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1131961056
|
035 |
|
|
|a (DE-576)061961051
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ061961051
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
190 |
|
|
|j 1976
|
245 |
1 |
4 |
|a The Interlinear Hebrew, Greek, English Bible
|b four volume edition
|c general edit. and transl. Jay Green
|
264 |
|
1 |
|a Lafayette, Ind.
|b Ass. Publishers ans Authors
|c 19XX-
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4113791-7
|0 (DE-627)105826847
|0 (DE-576)20947937X
|2 gnd
|a Griechisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4014777-0
|0 (DE-627)106338749
|0 (DE-576)208909400
|2 gnd
|a Englisch
|
689 |
0 |
3 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4476872-2
|0 (DE-627)236722913
|0 (DE-576)212798294
|2 gnd
|a Interlinearversion
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-627)1247641228
|0 (DE-576)177641223
|4 edt
|a Green, Jay
|
730 |
0 |
2 |
|a Biblia <engl.>
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2314762851
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1131961056
|
LOK |
|
|
|0 005 19990608000000
|
LOK |
|
|
|0 008 981125||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 18 A 17585
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kram
|a konv
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheob001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|t REL
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,English language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Interlinear version,Interlinear gloss,Interlinear translation
|
STB |
0 |
0 |
|a Anglais,Grec,Hébreu,Version interlinéaire
|
STC |
0 |
0 |
|a Griego,Hebreo,Inglés,Versión interlinear
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Greco,Inglese,Versione interlineare
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,英语,英文,行间对译
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,英語,英文,行間對譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Grego,Hebraico,Inglês,Versão interlinear
|
STH |
0 |
0 |
|a Английский (язык),Греческий (язык),Иврит,Подстрочный вариант
|
STI |
0 |
0 |
|a Αγγλική γλώσσα,Διάστιχη έκδοση,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Britisches Englisch,Englische Sprache , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Interlinearglosse,Interlinearübersetzung
|