Lexicon Syriacum concordantiale, omnes Novi Testamenti Syriaci voces: et ad harum illustrationem multas alias Syriacas, & linguarum affinium dictiones complectens; cum necessariis indicibus, Syriaco & Latino, ut & catalogo nominum propriorum ac gentilium N. T. Syr.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Syriac Latin |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Lugduni Batavorum
Mullerus, Boutesteyn & Luchtmans
1709
|
In: | Year: 1709 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Syriac language
/ New Testament
|
Further subjects: | B
Dictionary
B Concordance |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1131245482 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220611133152.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 970909s1709 xx ||||| 00| ||syr c | ||
035 | |a (DE-627)1131245482 | ||
035 | |a (DE-576)061245488 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ061245488 | ||
035 | |a (OCoLC)313053933 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a syr |a lat | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1236172191 |0 (DE-576)166172197 |4 aut |a Schaaf, Karl | |
109 | |a Schaaf, Karl |a Schaaf, Carl |a Schaaf, Carolus | ||
245 | 1 | 0 | |a Lexicon Syriacum concordantiale, omnes Novi Testamenti Syriaci voces |b et ad harum illustrationem multas alias Syriacas, & linguarum affinium dictiones complectens; cum necessariis indicibus, Syriaco & Latino, ut & catalogo nominum propriorum ac gentilium N. T. Syr. |c indefesso labore elaboratum à Carolo Schaaf |
264 | 1 | |a Lugduni Batavorum |b Mullerus, Boutesteyn & Luchtmans |c 1709 | |
300 | |a [5] Bl., 644 S., [60] Bl. |c 4o | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Konkordanz |0 (DE-588)4165001-3 |0 (DE-627)104766174 |0 (DE-576)209892455 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |2 gnd |a Syrisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |2 gnd |a Syrisch |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Leiden |0 (DE-588)4074118-7 |0 (DE-627)106090720 |0 (DE-576)209192526 |4 pup | ||
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2312276577 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1131245482 | ||
LOK | |0 005 20100408085015 | ||
LOK | |0 008 981214||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 98/3156 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Db III 6 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin/RARA |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Syriac language,Old Syriac language |
STB | 0 | 0 | |a Syriaque |
STC | 0 | 0 | |a Siríaco |
STD | 0 | 0 | |a Siriaco |
STF | 0 | 0 | |a 敘利亞語 |
STG | 0 | 0 | |a Siríaco |
STH | 0 | 0 | |a Сирийский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Συριακή γλώσσα,Συριακά |
SYG | 0 | 0 | |a Altsyrisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altsyrisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |