Pater Noster und Ave Maria in deutschen Uebersetzungen: von Joseph Kehrein

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Kehrein, Joseph 1808-1876 (Editor)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Walluf (bei Wiesbaden) Sändig 1973
In:Year: 1973
Edition:Unveränd. Neudr. d. Ausg. von 1865.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Lord's Prayer / Translation / German language
B Ave Maria / Translation / German language
B Old High German language / God
B Old High German language / Maria, von Nazaret, Biblische Person
Further subjects:B Ave Maria
B Lord's Prayer

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1130995313
003 DE-627
005 20230624181450.0
007 tu
008 970827s1973 xx ||||| 00| ||ger c
015 |a 73,A23,0041  |2 dnb 
020 |a 3500262503  |9 3-500-26250-3 
035 |a (DE-627)1130995313 
035 |a (DE-576)060995319 
035 |a (DE-599)BSZ060995319 
035 |a (OCoLC)312999035 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Pater Noster und Ave Maria in deutschen Uebersetzungen  |c von Joseph Kehrein 
249 |a Nebst einem Anhange : Die altdeutschen Namen Gottes und Marias  |b von Joseph Kehrein 
250 |a Unveränd. Neudr. d. Ausg. von 1865. 
263 |a kart. : DM 22.00 
264 1 |a Walluf (bei Wiesbaden)  |b Sändig  |c 1973 
300 |a VII, 101 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
650 4 |a Vaterunser 
650 4 |a Ave Maria 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4062399-3  |0 (DE-627)106132121  |0 (DE-576)209144009  |a Vaterunser  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4004005-7  |0 (DE-627)106388045  |0 (DE-576)208853499  |a Ave Maria  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4001523-3  |0 (DE-627)106396838  |0 (DE-576)208843167  |2 gnd  |a Althochdeutsch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4021662-7  |0 (DE-627)104649747  |0 (DE-576)208939261  |2 gnd  |a Gott 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4001523-3  |0 (DE-627)106396838  |0 (DE-576)208843167  |2 gnd  |a Althochdeutsch 
689 3 1 |d p  |0 (DE-588)118640909  |0 (DE-627)079427456  |0 (DE-576)209194391  |2 gnd  |a Maria  |c von Nazaret, Biblische Person 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)116093293  |0 (DE-627)134198751  |0 (DE-576)16167416X  |4 edt  |a Kehrein, Joseph  |d 1808-1876 
935 |i SLoT 
951 |a BO 
BIR |a 01006009_01006013,03011002_03011004  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2311486454 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1130995313 
LOK |0 005 19980826000000 
LOK |0 008 980826||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 13 A 4770-4  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2311486462 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1130995313 
LOK |0 005 19990907000000 
LOK |0 008 990907||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 4493/74 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c Germ Lg 10/60  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Ave Maria,Hail Mary,German language,God,God,Lord's Prayer,Our Father,Pater noster,Old High German language,German language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Dieu,Dieu,Traduction,Traductions,Vieux haut-allemand 
STC 0 0 |a Alemán,Antiguo alto-alemano,Dios,Dios,Traducción 
STD 0 0 |a Alto-tedesco antico,Dio,Dio,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 神,神,上帝,上帝,翻译 
STF 0 0 |a 古高地德語,德语会话手册,神,神,上帝,上帝,翻譯 
STG 0 0 |a Alemão,Antigo alto-alemão,Deus,Deus,Tradução 
STH 0 0 |a Бог (мотив),Бог,Древневерхненемецкий (язык),Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αρχαία Άνω Γερμανικά,Γερμανική γλώσσα,Θεός (μοτίβο),Θεός,Μετάφραση 
SYE 0 0 |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Englischer Gruß 
SYG 0 0 |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Englischer Gruß , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Althochdeutsche Sprache , Playing God , Althochdeutsche Sprache , Maria,von Nazareth, Biblische Person,Maria,von Nazaret,Maria,von Nazareth,Maria,Mutter Jesu,Maria,Mutter Jesu Christi,Maria,Mutter Christi,Maria,Mater Christi,Maria,Mutter Gottes,Maria,Mutter des Messias,Maria,Beata Virgo,Mariam,von Nazaret,Miriam,von Nazaret,Mirjam,von Nazaret,Maryam,von Nazaret,Mary,of Nazareth,Marie,de Nazareth,Maria,di Nazareth 
TIM |a 100007500101_100010501231  |b Althochdeutsch 750-1050