Te Psalmy Krala a Prophety Davida

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Другие заглавия:Te psalmy krala a profety Dawida, .
Другие авторы: Luther, Martin 1483-1546 (Другой)
Формат: Print
Язык:Верхнелужицкий
Слжба доставки Subito: Заказать сейчас.
Проверить наличие: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: [Rudolstadt] [Verlag nicht ermittelbar] 1773
В:Год: 1773
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Bibel. Psalmen / Перевод (лингвистика) / Лужицкий (язык)
Другие ключевые слова:B Псалтырь
B Bibel
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1130268543
003 DE-627
005 20251229111722.0
007 tu
008 970721s1773 gw ||||| 00| ||hsb c
024 7 |a VD18 14182580  |2 vd18 
035 |a (DE-627)1130268543 
035 |a (DE-576)060268549 
035 |a (DE-599)BSZ060268549 
035 |a (OCoLC)84729559 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a hsb 
044 |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
130 0 |a Bibel  |p Psalmen  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X 
245 1 3 |a Te Psalmy Krala a Prophety Davida  |c Pschełożene do Njemskeje recże, wot D. Mertena Luthera 
246 3 3 |a Te psalmy krala a profety Dawida, ... 
264 1 |a [Rudolstadt]  |b [Verlag nicht ermittelbar]  |c 1773 
300 |a 155 Seiten, 5 ungezählte Seiten  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Bibliograph. Nachweis: Darlow-Moule 9681 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Cżischcżane we Ljecżi, 1773. - Angabe des Erscheinungsorts nach Darlow-Moule 
510 3 |a Darlow & Moule 9681 
583 1 |a Digitalisiert  |f VD18  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
650 0 7 |0 (DE-588)4176114-5  |0 (DE-627)105358967  |0 (DE-576)209968443  |a Psalter  |2 gnd 
655 7 |a Bibel  |0 (DE-627)09663099X  |2 local 
655 7 |a Psalter  |0 (DE-627)096632828  |2 local 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4116533-0  |0 (DE-627)104726113  |0 (DE-576)209502355  |2 gnd  |a Sorbisch 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |4 oth  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
751 |a Rudolstadt  |0 (DE-588)4105066-6  |0 (DE-627)10472708X  |0 (DE-576)209402334  |4 pup 
850 |a RedVD18-DE-24 
912 |a vd18 
935 |a mteo 
935 |e Darlow & Moule 9681 
935 |i vd18 
951 |a BO 
BIR |a 46000000_46999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4837235735 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1130268543 
LOK |0 005 20251229110637 
LOK |0 008 251229||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv8 
LOK |0 939   |a 29-12-25  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Psalter,Psalm manuscript,Psalms,Sorbian language,Wendic language,Lusatian languages,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Psautier,Sorabe,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Salterio,Sorabo,Traducción 
STD 0 0 |a Salterio,Sorabo,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译,诗篇,圣咏集 
STF 0 0 |a 索布语,翻譯,詩篇,聖詠集 
STG 0 0 |a Saltério,Sorábio,Tradução 
STH 0 0 |a Лужицкий (язык),Перевод (лингвистика),Псалтырь 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Σορβικά (γλώσσα),Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο 
SYE 0 0 |a Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Psalter,Hs. 24,Freiburg im Breisgau,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter,Mosaner Psalter-Fragment,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium 
SYG 0 0 |a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lausitzisch,Wendisch,Sorbische Sprachen,Serbšćina