Die Propheten in ihrer ursprünglichen Form: die Grundgesetze der ursemitischen Poesie; erschlossen und nachgewiesen in Bibel, Keilinschriften und Koran und in ihren Wirkungen erkannt in den Chören der griechischen Tragödie

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Müller, David Heinrich von 1846-1912 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wien Hölder 19XX-
In:Year: 1896
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Prophecy / Bible
B Prophecy / Cuneiform text
B Prophecy / Koran

MARC

LEADER 00000cam a22000002 a4500
001 112943026X
003 DE-627
005 20220611131528.0
007 tu
008 970606n19uuuuuuxx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)112943026X 
035 |a (DE-576)059430265 
035 |a (DE-599)BSZ059430265 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)11757547X  |0 (DE-627)078988780  |0 (DE-576)162312032  |4 aut  |a Müller, David Heinrich von  |d 1846-1912 
109 |a Müller, David Heinrich von 1846-1912  |a Müller, David Heinrich 1846-1912  |a Müller, David H. 1846-1912  |a Mūlir, Dāvid Hāynrih 1846-1912  |a Müller, Dav. Heinr. 1846-1912  |a Müller, D. H. 1846-1912  |a Müller, David 1846-1912  |a Müller, D.H. 1846-1912  |a Mueller, David Heinrich 1846-1912 
190 |j 1896 
245 1 4 |a Die Propheten in ihrer ursprünglichen Form  |b die Grundgesetze der ursemitischen Poesie; erschlossen und nachgewiesen in Bibel, Keilinschriften und Koran und in ihren Wirkungen erkannt in den Chören der griechischen Tragödie  |c von Dav. Heinr. Müller 
264 1 |a Wien  |b Hölder  |c 19XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Prophet 
601 |a Tragödie 
601 |a Ursprung 
601 |a Wirkung 
601 |a Griechisch 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4047487-2  |0 (DE-627)104452080  |0 (DE-576)209073748  |2 gnd  |a Prophetie 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4047487-2  |0 (DE-627)104452080  |0 (DE-576)209073748  |2 gnd  |a Prophetie 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4130946-7  |0 (DE-627)105698687  |0 (DE-576)209623314  |2 gnd  |a Keilschrifttext 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4047487-2  |0 (DE-627)104452080  |0 (DE-576)209073748  |2 gnd  |a Prophetie 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 2 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
951 |a MC 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2780322640 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 112943026X 
LOK |0 005 20140116123118 
LOK |0 008 140116||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a dika  |a theo  |a vord 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2306324190 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 112943026X 
LOK |0 005 20030707000000 
LOK |0 008 970606||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bh III a 93  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Prophetie 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Cuneiform text,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Prophecy,Prophecy,Prophesy,Prophecies 
STB 0 0 |a Inscription cunéiforme,Prophétie,Prophétie,Prophéties 
STC 0 0 |a Profecía,Profecía,Profecías,Texto cuneiforme 
STD 0 0 |a Profezia,Profezia,Testo cuneiforme 
STE 0 0 |a 楔形文字文本,预言,预言,预示,预示 
STF 0 0 |a 楔形文字文本,預言,預言,預示,預示 
STG 0 0 |a Profecia,Profecia,Texto cuneiforme 
STH 0 0 |a Клинописный текст,Пророчество (мотив),Пророчество 
STI 0 0 |a Κείμενο σφηνοειδούς γραφής,Προφητεία (μοτίβο),Προφητεία 
SYG 0 0 |a Prophezeiung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Prophezeiung , Prophezeiung , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經