Specimen Vindiciarum Jesaianarum, Exhibens Pentadem Locorum Classicorum: Cap. VI. v. 3. ... Contra Reverendum Et Clarissimum Virum Dn. Renatum Andream Cortumium, Pastorem Ascherslebiens. Contortum Jesaiam Nova & Metaphrasi & Paraphrasi ...
| Main Author: | |
|---|---|
| Contributors: | ; |
| Format: | Print Book |
| Language: | Latin |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Ulmae
Ex Officina Kühniana
1710
|
| In: | Year: 1710 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Theology
/ Exegesis
/ Biblical studies
B Jesaja, Prophet 766 BC-686 BC / Servant of God / Isaiah / Prophets / Bible. Große Propheten / Old Testament B Translation / Bible |
| Further subjects: | B
School program
|
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1129268705 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250924212951.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 970530s1710 xx ||||| 00| ||lat c | ||
| 024 | 7 | |a VD18 1158873X |2 vd18 | |
| 035 | |a (DE-627)1129268705 | ||
| 035 | |a (DE-576)059268700 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ059268700 | ||
| 035 | |a (OCoLC)312812443 | ||
| 035 | |a (OCoLC)312812443 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a lat | ||
| 084 | |a 11.39 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.40 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.41 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)122076605 |0 (DE-627)142310751 |0 (DE-576)293079595 |4 aut |a Beck, Michael |d 1653-1712 | |
| 109 | |a Beck, Michael 1653-1712 |a Beccius, Michael 1653-1712 |a Beckius, Michael 1653-1712 | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Specimen Vindiciarum Jesaianarum, Exhibens Pentadem Locorum Classicorum |b Cap. VI. v. 3. ... Contra Reverendum Et Clarissimum Virum Dn. Renatum Andream Cortumium, Pastorem Ascherslebiens. Contortum Jesaiam Nova & Metaphrasi & Paraphrasi ... |c Auctore Michaele Beckio, S. Aedis Basilicae Eccles. & SS. Theol. PP. |
| 264 | 1 | |a Ulmae |b Ex Officina Kühniana |c 1710 | |
| 300 | |a [2] Bl., 40 S. |c 4o | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Fehlerhafte Paginierung: S. 4 statt S. 15 | ||
| 583 | 1 | |a Digitalisiert |f VD18 |2 pdager |5 DE-14 | |
| 655 | 7 | |a Schulprogramm |0 (DE-627)096633034 |2 local | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)118639897 |0 (DE-627)079426638 |0 (DE-576)161544959 |2 gnd |a Jesaja |c Prophet |d v766-v686 |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021680-9 |0 (DE-627)106312790 |0 (DE-576)20893930X |2 gnd |a Gottesknecht |
| 689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4028593-5 |0 (DE-627)10627824X |0 (DE-576)208978143 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Jesaja |
| 689 | 1 | 3 | |d u |0 (DE-588)4068610-3 |0 (DE-627)106105272 |0 (DE-576)209174293 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Altes Testament |p Prophetische Bücher |
| 689 | 1 | 4 | |d u |0 (DE-588)4158248-2 |0 (DE-627)105494518 |0 (DE-576)209840765 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Große Propheten |
| 689 | 1 | 5 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |q ARK |2 gnd |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)1015316859 |0 (DE-627)668739797 |0 (DE-576)35043994X |4 oth |a Cortumius, Renatus Andreas | |
| 700 | 1 | |a Kühn, Elias |4 prt | |
| 751 | |a Ulm |0 (DE-588)4061529-7 |0 (DE-627)106135341 |0 (DE-576)209140232 |4 pup | ||
| 850 | |a RedVD18-DE-14 | ||
| 889 | |w (DE-627)683685589 | ||
| 912 | |a vd18 | ||
| 935 | |a FBGO |a mteo | ||
| 935 | |i vd18 | ||
| 936 | b | k | |a 11.39 |j Textkritik |j historische Kritik |x Altes Testament |q ARK |0 (DE-627)106404288 |
| 936 | b | k | |a 11.40 |j Exegese |j Hermeneutik |x Altes Testament |q ARK |0 (DE-627)106413260 |
| 936 | b | k | |a 11.41 |j Theologie des Alten Testaments |q ARK |0 (DE-627)106419633 |
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |q ARK |0 (DE-627)10641528X |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 50000000_50999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2305820615 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1129268705 | ||
| LOK | |0 005 19970530000000 | ||
| LOK | |0 008 970530||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |z Als 4. Stück enthalten | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c Ka I 600-1775 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a abe3 |a kodi | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4549253800 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1129268705 | ||
| LOK | |0 005 20240711094800 | ||
| LOK | |0 008 240711||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Theologische Dissertationen | ||
| LOK | |0 935 |a FBGO |a godi | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Alttestamentliche Theologie,Alttestamentliche Wissenschaft,Bibelübersetzung | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Servant of God,Servant of Yahweh,God,Theology,Theology,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Science biblique,Serviteur de Dieu,Théologie,Théologie,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Servidor de Yavé,Teología,Teología,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Servo del Signore,Teologia,Teologia,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家,神的仆人,神的奴仆,翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,神學家,神的僕人,神的奴僕,翻譯,聖經研究 |
| STG | 0 | 0 | |a Exegese,Servo de Javé,Teologia,Teologia,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Перевод (лингвистика),Раб Божий,Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Μετάφραση,Υπηρέτης του Κυρίου |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Isaias,Prophet,v766-v686,Jesaias,Prophet,v766-v686,Jesajas,Prophet,v766-v686,Jesaja,Ben Amos, Prophet,v766-v686,Isaïe,Prophet,v766-v686,Esaias,Prophet,v766-v686,Isaiah,Prophet,v766-v686,Ésaie,Prophet,v766-v686,Jeschajahu,Prophet,v766-v686,Jesaiä,Prophet,v766-v686,Jesajä,Prophet,v766-v686,Eshaiah,Prophet,v766-v686,Isaias,Propheta,v766-v686,Jesaias,Propheta,v766-v686,Ésaie,Prophète,v766-v686,Eshaiah,Prophwyd,v766-v686,Jesaja,v766-v686,Isaias,v766-v686,Esaias,Propheta,v766-v686 , Knecht Gottes,Ebed Jahwe,Knecht Jahwes , Bibel,Isaïe,Bibel,Isaiah,Bibel,Esaias,Bibel,The Book of the Prophet Isaiah,Isaias,Jesaja,Jes,Isa,Is,Es,Esaias (Buch der Bibel),Isaias (Buch der Bibel),The Book of the Prophet Isaiah,Yeshaʿyah,Yécha'ya,Isaïe,Sefer Yeshaʿyah,ישעיה,ספר ישעיה , Altes Testament,Prophetische Bücher,Bibel,Altes Testament,Propheten,Bibel,Schriftpropheten,Prophetae , Prophetae maiores,Bibel,Grosse Propheten,Grands prophètes,Major prophets,Prophetae maiores (Bücher der Bibel)(DE-588)1089089554 , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |