Biblia Sacra Graece, Latine & Germanice

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Wolder, David (Editor)
Format: Print Book
Language:Ancient Greek
Latin
German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Hamburgi Jacobus Lucius Juni. excudebat 1596
In:Year: 1596
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Polyglot

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1128452022
003 DE-627
005 20240501193434.0
007 tu
008 970416s1596 xx ||||| 00| ||grc c
035 |a (DE-627)1128452022 
035 |a (DE-576)058452028 
035 |a (DE-599)BSZ058452028 
035 |a (OCoLC)312959994 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a grc  |a lat  |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Biblia Sacra Graece, Latine & Germanice  |c Opera Davidis Wolderi. In Usum Ecclesiarum Germanicarum Praesertim Earum Quae Sunt In Ditionibus Illustrissimorum Ducum Holsatiae 
246 3 0 |a veteris novi 
264 1 |a Hamburgi  |b Jacobus Lucius Juni. excudebat  |c 1596 
300 |a [21, 4], 289, [2], 384, 169, 295, 218, 35, 205, 153, [15] Bl.  |b Ill.  |c 2o 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Text griech., lat. u. dt. - Teil 1 - 5 u.d.T.: Bibliorum V. Testamenti pars ..., Teil 6 u. 7 u.d.T.: Bibliorum N. Testamenti pars ... - Andere Ausg. u.d.T.: Sacr. Bibliorum quadrilinguium tomus secundus trilinguis ... - Bibliograph. Nachweis: Darlow-Moule 1425 
510 3 |a DM-1425 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4479912-3  |0 (DE-627)237668025  |0 (DE-576)212854925  |2 gnd  |a Polyglotte 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-627)123864824X  |0 (DE-576)168648245  |4 edt  |a Wolder, David 
730 0 2 |a Biblia 
751 |a Hamburg  |0 (DE-588)4023118-5  |0 (DE-627)106305433  |0 (DE-576)20894754X  |4 pup 
935 |a mteo 
935 |e DM-1425  |f s 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 230321615X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1128452022 
LOK |0 005 20130413104918 
LOK |0 008 930215||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |z Unvollständig, enth. nur T. 3 u. 4 d. Alten Testaments (Job - Malachias) und das Neue Testament 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ga II 13.2  |9 00 
LOK |0 935   |a abe5  |a theo 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Polyglot 
STB 0 0 |a Polyglotte 
STC 0 0 |a Ploglotta 
STD 0 0 |a Poliglotta 
STE 0 0 |a 有数种文字对照的书 
STF 0 0 |a 有數種文字對照的書 
STG 0 0 |a Ploglota 
STH 0 0 |a Полиглот 
STI 0 0 |a Πολύγλωσσος 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift