|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1128381885 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230628173931.0 |
007 |
tu |
008 |
970414s1940 xx ||||| m 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1128381885
|
035 |
|
|
|a (DE-576)058381880
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ058381880
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)603405628
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)986949273
|
035 |
|
|
|a (DE-604)807186007x
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1066
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9199:
|
100 |
1 |
|
|a Lisowsky, Gerhard
|4 aut
|
245 |
1 |
4 |
|a Die Transskription der hebräischen Eigennamen des Pentateuch in der Septuaginta
|c vorgelegt von Gerhard Lisowsky
|
264 |
|
1 |
|a Basel
|c 1940
|
300 |
|
|
|a 154 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
502 |
|
|
|a Basel., Univ., Diss., 1940
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 3
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Hebräisch
|
601 |
|
|
|a Septuaginta
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4054582-9
|0 (DE-627)106162071
|0 (DE-576)209109483
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|g Septuaginta
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4127959-1
|0 (DE-627)104458410
|0 (DE-576)209598034
|2 gnd
|a Name
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4170221-9
|0 (DE-627)105403989
|0 (DE-576)209928530
|2 gnd
|a Transkription
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 1066
|b Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium
|k Grammatiken
|k Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|0 (DE-627)1270711792
|0 (DE-625)rvk/9199:
|0 (DE-576)200711792
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3601356368
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1128381885
|
LOK |
|
|
|0 005 20200302104648
|
LOK |
|
|
|0 008 200302||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c U 42.6935.4
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a dika
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2302986970
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1128381885
|
LOK |
|
|
|0 005 20100408083248
|
LOK |
|
|
|0 008 970414||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 28710
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Bb II b 80
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Biblischer Name
|
STA |
0 |
0 |
|a Genetic transcription,Transcription,Name,Proper name,Nomen proprium,Names in literature
|
STB |
0 |
0 |
|a Nom,Transcription génétique,Transcription
|
STC |
0 |
0 |
|a Nombre,Transcripción,Transcripción genética
|
STD |
0 |
0 |
|a Nome,Trascrizione,Trascrizione (biologia)
|
STE |
0 |
0 |
|a 名字,名称
|
STF |
0 |
0 |
|a 名字,名稱,語音轉錄,转录
|
STG |
0 |
0 |
|a Nome,Transcrição,Transcrição (genética)
|
STH |
0 |
0 |
|a Имя,Транскрипция,Транскрипция (биология)
|
STI |
0 |
0 |
|a Όνομα,Μεταγραφή,Μεταγραφή (βιολογία)
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Eigenname,Nomen proprium,Namen,Eigennamen , Transkript
|