|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
1127709569 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220611125905.0 |
007 |
tu |
008 |
970310n19uuuuuuxx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1127709569
|
035 |
|
|
|a (DE-576)057709564
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ057709564
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 6,22
|a 1
|2 ssgn
|
190 |
|
|
|j 1995
|
245 |
1 |
4 |
|a The Schocken Bible
|
264 |
|
1 |
|a New York
|b Schocken Books
|c 19XX-
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
655 |
|
7 |
|a Quelle
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4114087-4
|0 (DE-627)104603151
|0 (DE-576)20948182X
|2 gnd
|a Judentum
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4014777-0
|0 (DE-627)106338749
|0 (DE-576)208909400
|2 gnd
|a Englisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
730 |
0 |
2 |
|a Biblia <engl.>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2300770261
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1127709569
|
LOK |
|
|
|0 005 19970310000000
|
LOK |
|
|
|0 008 970310||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 37 A 4418
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.1
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheob001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a English language,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Anglais,Judaïsme,Judaïsme,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Inglés,Judaísmo,Judaísmo,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraismo,Ebraismo,Inglese,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 犹太教,犹太教,翻译,英语,英文
|
STF |
0 |
0 |
|a 猶太教,猶太教,翻譯,英語,英文
|
STG |
0 |
0 |
|a Inglês,Judaísmo,Judaísmo,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Английский (язык),Иудаизм (мотив),Иудаизм,Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Αγγλική γλώσσα,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache
|