Anmerkungen zur griechischen Übersetzung der Proverbien

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Lagarde, Paul de 1827-1891 (Author)
Tipo de documento: Print Livro
Idioma:Hebraico
Grego antigo
Alemão
Serviço de pedido Subito: Pedir agora.
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: Leipzig Brockhaus 1863
Em:Ano: 1863
(Cadeias de) Palavra- chave padrão:B Codex Alexandrinus / Bibel. Altes Testament / Teologia / Exegese / Exegese
Classificações IxTheo:HB Antigo Testamento
Outras palavras-chave:B Bibel. Sprichwörter

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1127518577
003 DE-627
005 20250917141934.0
007 tu
008 970227s1863 xx ||||| 00| ||heb c
035 |a (DE-627)1127518577 
035 |a (DE-576)057518572 
035 |a (DE-599)BSZ057518572 
035 |a (OCoLC)610979854 
035 |a (OCoLC)04680795 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb  |a grc  |a ger 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)118725971  |0 (DE-627)134180496  |0 (DE-576)161887775  |4 aut  |a Lagarde, Paul de  |d 1827-1891 
109 |a Lagardius, Paulus de 1827-1891  |a Bötticher, Paul 1827-1891  |a Lagarde, Antonius Paulus de 1827-1891  |a Lagarde, P. A. de 1827-1891  |a Lagarde, Paolo de 1827-1891  |a Lagardius, P. 1827-1891  |a Lagarde, P.A. de 1827-1891  |a Lagardius, Paulus 1827-1891  |a Lagarde, Paulus Antonius de 1827-1891  |a Lagarde, Paul Anton de 1827-1891  |a Lagarde, A. P. 1827-1891  |a Lagarde, Paul A. de 1827-1891  |a Lagarde, Paulus de 1827-1891  |a Lagarde, Anton Paul de 1827-1891  |a Bötticher, Paul Anton 1827-1891  |a Lagarde, Paul de 1827-1891  |a Laga, Paulus de 1827-1891  |a Boetticher, Paulus 1827-1891  |a Boetticher, Paul Anton 1827-1891 
245 1 0 |a Anmerkungen zur griechischen Übersetzung der Proverbien  |c von Paul de Lagarde 
264 1 |a Leipzig  |b Brockhaus  |c 1863 
300 |a VIII, 95, [1] Seiten  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Übersetzung 
630 0 7 |0 (DE-588)4077752-2  |0 (DE-627)106079344  |0 (DE-576)209206179  |a Bibel  |p Sprichwörter  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)7552194-5  |0 (DE-627)524157820  |0 (DE-576)259987956  |a Codex Alexandrinus  |2 gnd 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 47000000_47999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2300143607 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1127518577 
LOK |0 005 20130413104828 
LOK |0 008 001114||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ge 1532  |9 00 
LOK |0 935   |a dika  |a theo 
LOK |0 939   |a 14-11-00  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2300143623 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1127518577 
LOK |0 005 20100408082703 
LOK |0 008 970227||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 3878 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bb II c 54  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 27-02-97  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3691383424 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1127518577 
LOK |0 005 20200626121351 
LOK |0 008 200626||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 939   |a 26-06-20  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Theologie,Alttestamentliche Wissenschaft 
STA 0 0 |a Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Buch der Sprüche,Buch der Sprichwörter,Liber proverbiorum Salomonis,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,Bible,Proverbs,Proverbs,משלי,ספר משלי 
SYG 0 0 |a Handschrift,Ms. Royal 1 D V - 1 D VIII , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung