Alttestamentliche Texte zur Bibelverdeutschung des Mittelalters: nebst einem Festartikel zum Jubiläum der niederländischen Staatenbibel und dem Glossar zu Band IV - VII
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Potsdam
Athenaion
1937
|
In: |
Bibel und deutsche Kultur (7)
Year: 1937 |
Reviews: | Alttestamentliche Texte zur Bibelverdeutschung des Mittelalters (1938) (Risch, Adolf, 1869 - 1940)
|
Series/Journal: | Bibel und deutsche Kultur
7 Materialien zur Bibelgeschichte und religiösen Volkskunde des Mittelalters 11 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Early New High German
/ Translation
B Old Testament / Middle High German language / Translation B Old Testament / Old High German language / Translation |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1126659371 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240822120106.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 970117s1937 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1126659371 | ||
035 | |a (DE-576)056659377 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ056659377 | ||
035 | |a (OCoLC)66218594 | ||
035 | |a (OCoLC)66218594 | ||
035 | |a (DE-604)8063420309 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a GF 6715 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/39853: | ||
084 | |a GF 6717 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/39854: | ||
084 | |a AM 70200 |q DE-24/24sred |2 rvk |0 (DE-625)rvk/4459: | ||
245 | 1 | 0 | |a Alttestamentliche Texte zur Bibelverdeutschung des Mittelalters |b nebst einem Festartikel zum Jubiläum der niederländischen Staatenbibel und dem Glossar zu Band IV - VII |c hrsg. in Gemeinschaft mit ... hrsg. von Hans Vollmer |
264 | 1 | |a Potsdam |b Athenaion |c 1937 | |
300 | |a VIII, 222 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibel und deutsche Kultur |v 7 | |
490 | 1 | |a Materialien zur Bibelgeschichte und religiösen Volkskunde des Mittelalters |v 11 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Mittelalter | ||
601 | |a Jubiläum | ||
601 | |a Niederlande | ||
601 | |a Glossar | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4129491-9 |0 (DE-627)105709492 |0 (DE-576)20961093X |2 gnd |a Frühneuhochdeutsch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4039687-3 |0 (DE-627)106227025 |0 (DE-576)209036176 |2 gnd |a Mittelhochdeutsch |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4001523-3 |0 (DE-627)106396838 |0 (DE-576)208843167 |2 gnd |a Althochdeutsch |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)118805673 |0 (DE-627)141944358 |0 (DE-576)209509880 |4 edt |a Vollmer, Hans |d 1871-1941 | |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Risch, Adolf, 1869 - 1940 |t Alttestamentliche Texte zur Bibelverdeutschung des Mittelalters |d 1938 |w (DE-627)1468917269 |w (DE-576)398917264 |
830 | 0 | |a Bibel und deutsche Kultur |v 7 |9 7 |w (DE-627)130761869 |w (DE-576)9130761867 |w (DE-600)1000737-4 |7 ns | |
830 | 0 | |a Materialien zur Bibelgeschichte und religiösen Volkskunde des Mittelalters |v 11 |9 11 |w (DE-627)1126648051 |w (DE-576)056648057 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a GF 6715 |b Deutsche Bibelübersetzung vor Luther (Texte) |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Deutsche Literatur |k Spätmittelalter |k Literaturgeschichte und Textsammlungen |k Sonstige Literatur |k Deutsche Bibelübersetzung vor Luther (Texte) |0 (DE-627)1270871625 |0 (DE-625)rvk/39853: |0 (DE-576)200871625 |
936 | r | v | |a GF 6717 |b Sekundärliteratur |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Deutsche Literatur |k Spätmittelalter |k Literaturgeschichte und Textsammlungen |k Sonstige Literatur |k Deutsche Bibelübersetzung vor Luther (Texte) |k Sekundärliteratur |0 (DE-627)1270871633 |0 (DE-625)rvk/39854: |0 (DE-576)200871633 |
936 | r | v | |a AM 70200 |b Theologische Handschriften |k Allgemeines |k Schrift und Handschriftenkunde. Schriftarten und Schreiben |k Handschriftenkunde |k Handschriftenkataloge |k Handschriftenkataloge bestimmter Sachgebiete (mehrerer Länder und Orte) |k Theologische Handschriften |0 (DE-627)1270667149 |0 (DE-625)rvk/4459: |0 (DE-576)200667149 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2506487271 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1126659371 | ||
LOK | |0 005 20130413104728 | ||
LOK | |0 008 060410||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ge 2153 c-6/7 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a dika |a theo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2297186584 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1126659371 | ||
LOK | |0 005 20100408081944 | ||
LOK | |0 008 970117||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 7804 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ec VII 100-11 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Early New High German,Middle High German language,German language,Old High German language,German language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Haut-allemand protomoderne,Moyen haut-allemand,Traduction,Traductions,Vieux haut-allemand |
STC | 0 | 0 | |a Alto alemán medio,Alto alemán protomoderno,Antiguo alto-alemano,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Alto tedesco protomoderno,Alto-tedesco antico,Alto-tedesco medio,Medio alto-tedesco,Medio alto-tedesco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 中古高地德语,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 中古高地德語,古高地德語,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Alto-alemão médio,Alto-alemão protomoderno,Antigo alto-alemão,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Древневерхненемецкий (язык),Перевод (лингвистика),Ранний современный верхненемецкий (язык),Средневерхненемецкий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Αρχαία Άνω Γερμανικά,Μέσα Άνω Γερμανικά,Μετάφραση,Πρώιμα Νέα Άνω Γερμανικά |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Frühneuhochdeutsche Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Mittelhochdeutsche Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althochdeutsche Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |
TIM | |a 100013500101_100016501231 |b Frühneuhochdeutsch 1350-1650 |