Die Evangelien nach Matthäus, Markus, Lukas, Johannes: (Fassung 1996)

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
Nebentitel:Die Psalmen
Psalmi <dt.>
Medienart: Druck Buch
Sprache:Deutsch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Zürich Verl. der Zürcher Bibel 1996
In:Jahr: 1996
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Evangelien / Bibel (Zürcher Bibel) / Geschichte 1996
IxTheo Notationen:HA Bibel
weitere Schlagwörter:B Bibel
B Übersetzung

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1125977337
003 DE-627
005 20240820202539.0
007 tu
008 961203s1996 xx ||||| 00| ||ger c
015 |a 96,N40,0118  |2 dnb 
016 7 |a 948206535  |2 DE-101 
020 |a 3859952218  |c  Efal. : DM 29.00, sfr 24.00  |9 3-85995-221-8 
035 |a (DE-627)1125977337 
035 |a (DE-576)055977332 
035 |a (DE-599)DNB948206535 
035 |a (OCoLC)42615219 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-CH-ZH 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 2215  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9282:13077 
084 |a BC 1805  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9250:13077 
245 0 4 |a Die Evangelien nach Matthäus, Markus, Lukas, Johannes  |b (Fassung 1996) 
246 1 |i Einheitssacht. des beigef. Werkes  |a Psalmi <dt.> 
246 3 3 |a Die Psalmen 
246 3 3 |a Psalmi <dt.> 
249 |a Die Psalmen 
264 1 |a Zürich  |b Verl. der Zürcher Bibel  |c 1996 
300 |a 303 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Revision und Neuübers. der Zürcher Bibel. - Einheitssacht. des beigef. Werkes: Psalmi <dt.> 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
601 |a Evangeliar 
601 |a Fassung 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4015806-8  |0 (DE-627)104746149  |0 (DE-576)208913602  |a Bibel  |2 gnd  |p Evangelien 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4203026-2  |0 (DE-627)105153990  |0 (DE-576)210152370  |a Bibel  |2 gnd  |g Zürcher Bibel 
689 0 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1996 
689 0 |5 (DE-627) 
730 0 2 |a Evangelia <dt.> 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i SLoT 
936 r v |a BC 2215  |b = Deutsch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Evangelien  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1271852438  |0 (DE-625)rvk/9282:13077  |0 (DE-576)201852438 
936 r v |a BC 1805  |b = Deutsch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Alttestamentliche Bücher  |k Lehrschriften  |k Psalmi (Psalmen, Psalter)  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1271485974  |0 (DE-625)rvk/9250:13077  |0 (DE-576)201485974 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2294924754 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1125977337 
LOK |0 005 20091030084717 
LOK |0 008 980604||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 98/1127 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Al I 4  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |x 1.Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2613196157 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1125977337 
LOK |0 005 20141117100424 
LOK |0 008 091030||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 98/1127 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Al I 4  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Handapparat AT2  |9 00 
LOK |0 866   |x 2.Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060421846 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1125977337 
LOK |0 005 20190311234803 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)83670 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT036082  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b M 26  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Traducción 
STD 0 0 |a Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯 
STG 0 0 |a Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYG 0 0 |a Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
TIM |a 100019960101_100019961231  |b Geschichte 1996