Das Übersetzen im Mittelalter: (13. und 14. Jahrhundert)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Vermeer, Hans J. 1930-2010 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Heidelberg TEXTconTEXT-Verlag 19XX-
In:Year: 1996
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Textcontext Reihe Wissenschaft Bd. 4
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / History 1200-1400

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1125864303
003 DE-627
005 20220611124230.0
007 tu
008 961128n19uuuuuuxx ||||| 00| ||ger c
020 |a 398053703X  |9 3-9805370-3-X 
035 |a (DE-627)1125864303 
035 |a (DE-576)055864309 
035 |a (DE-599)BSZ055864309 
035 |a (DE-604)8111912083 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 437.02 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a ES 705  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27877: 
100 1 |0 (DE-588)119398176  |0 (DE-627)080211151  |0 (DE-576)16340870X  |4 aut  |a Vermeer, Hans J.  |d 1930-2010 
109 |a Vermeer, Hans J. 1930-2010  |a Vermeer, Hans Josef 1930-2010  |a Vermeer-Akhtar, ... 1930-2010  |a Veermer, Hans J. 1930-2010  |a Vermeer, H. J. 1930-2010 
190 |j 1996 
245 1 4 |a Das Übersetzen im Mittelalter  |b (13. und 14. Jahrhundert)  |c Hans J. Vermeer 
264 1 |a Heidelberg  |b TEXTconTEXT-Verl.  |c 19XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Textcontext  |a Reihe Wissenschaft  |v Bd. 4 
601 |a Mittelalter 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1200-1400 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
936 r v |a ES 705  |b Geschichte  |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen  |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft  |k Angewandte Sprachwissenschaft  |k Sprach- und Redeschulung, allgemein  |k Übersetzung  |k Geschichte  |0 (DE-627)1271407604  |0 (DE-625)rvk/27877:  |0 (DE-576)201407604 
951 |a MC 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2294554728 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1125864303 
LOK |0 005 19990303000000 
LOK |0 008 990303||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ci V 51  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E3  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2294554736 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1125864303 
LOK |0 005 20050908000000 
LOK |0 008 050530||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c GW 820.235  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |a Vorh.: Bd. 1 - 3 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 936ln  |0 1288788525  |a GW 820 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Translation,Translations 
STB 0 0 |a Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Traducción 
STD 0 0 |a Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯 
STG 0 0 |a Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Μετάφραση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
TIM |a 100012000101_100014001231  |b Geschichte 1200-1400