Parole de Dieu: langage humain et communautés chrétiennes

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
VerfasserInnen: Grelot, Pierre 1917-2009 (Verfasst von) ; Loew, Jacques 1908-1999 (Verfasst von)
Medienart: Druck Buch
Sprache:Französisch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Chambray lès Tours C.L.D. 1980
In: Sentiers de lumière (2)
Jahr: 1980
Schriftenreihe/Zeitschrift:Sentiers de lumière 2
IxTheo Notationen:HA Bibel
weitere Schlagwörter:B Bibel
B Rezeption
B Bibelwissenschaft

MARC

LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 1123789673
003 DE-627
005 20240501190815.0
007 tu
008 960819s1980 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1123789673 
035 |a (DE-576)053789679 
035 |a (DE-599)BSZ053789679 
035 |a (OCoLC)11846708 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
082 0 |a 220.6 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)118858866  |0 (DE-627)079634893  |0 (DE-576)161194370  |4 aut  |a Grelot, Pierre  |d 1917-2009 
109 |a Grelot, Pierre 1917-2009  |a Grelot, P. 1917-2009 
245 1 0 |a Parole de Dieu  |b langage humain et communautés chrétiennes  |c P. Grelot; J. Loew 
264 1 |a Chambray lès Tours  |b C.L.D.  |c 1980 
300 |a 168 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Sentiers de lumière  |v 2 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |a Bibelwissenschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |a Rezeption  |2 gnd 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
700 1 |0 (DE-588)118811444  |0 (DE-627)079585566  |0 (DE-576)20956167X  |4 aut  |a Loew, Jacques  |d 1908-1999 
830 0 |a Sentiers de lumière  |v 2  |9 2  |w (DE-627)1123789401  |w (DE-576)053789407  |7 am 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2287400435 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1123789673 
LOK |0 005 20100120110159 
LOK |0 008 960819||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 20 A 20669  |9 00 
LOK |0 935   |a comp  |a konv  |a theo  |a sepp 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Science biblique 
STC 0 0 |a Exegesis,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Esegesi biblica,Ricezione,Ricezione 
STE 0 0 |a 圣经研究,接受,接收 
STF 0 0 |a 接受,接收,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Библеистика,Восприятие (мотив),Восприятие 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Βιβλική ερμηνεία 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung