MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1122255845
003 DE-627
005 20230629175308.0
007 tu
008 960530s1903 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1122255845 
035 |a (DE-576)052255840 
035 |a (DE-599)BSZ052255840 
035 |a (OCoLC)40855312 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6050  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9504: 
100 1 |0 (DE-588)11679707X  |0 (DE-627)078270332  |0 (DE-576)161439845  |4 aut  |a Hjelt, Arthur  |d 1868-1931 
109 |a Hjelt, Arthur 1868-1931  |a Hjelt, Arthur Ludwig Mikael 1868-1931  |a Hjelt, Arthur Ludvig Mikael 1868-1931  |a Hjelt, Artur 1868-1931 
245 1 4 |a Die altsyrische Evangelienübersetzung und Tatians Diatessaron  |b besonders in ihrem gegenseitigen Verhältnis  |c unters. von Arthur Hjelt 
264 1 |a Leipzig  |b Deichert  |c 1903 
300 |a VIII, 166 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons und der altkirchlichen Literatur  |v 7,1 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Gegenseitigkeit 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4015806-8  |0 (DE-627)104746149  |0 (DE-576)208913602  |a Bibel  |2 gnd  |p Evangelien 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |2 gnd  |a Syrisch 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4078672-9  |0 (DE-627)104131365  |0 (DE-576)209209518  |a Tatianus  |2 gnd  |c Syrus  |d -172  |t Diatessaron 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Funk, Franz Xaver von, 1840 - 1907  |t Hjelt, Arthur, Die altsyrische Evangelienübersetzung und Tatians Diatessaron  |d 1904  |w (DE-627)1505231973  |w (DE-576)435231979 
787 0 8 |i Rezension  |a Frey, Mag. J.  |t Hjelt, Arthur, Die altsyrische Evangelienübersetzung und Tatians Diatessaron  |d 1905  |w (DE-627)1482854775  |w (DE-576)412854775 
787 0 8 |i Rezension  |a Nestle, Eberhard, 1851 - 1913  |t Hjelt, Arthur, Die altsyrische Evangelienübersetzung und Tatians Diatessaron  |d 1903  |w (DE-627)1476211833  |w (DE-576)406211833 
830 0 |a Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons und der altkirchlichen Literatur  |v 7,1  |9 7,1  |w (DE-627)130216488  |w (DE-576)015762572  |w (DE-600)536763-3  |7 ns 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 6050  |b Neues Testament  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Kanongeschichte  |k Neues Testament  |0 (DE-627)1270712705  |0 (DE-625)rvk/9504:  |0 (DE-576)200712705 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2749372046 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1122255845 
LOK |0 005 20130613123112 
LOK |0 008 130613||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Gb 741-7,1  |9 00 
LOK |0 935   |a dika  |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2281932958 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1122255845 
LOK |0 005 20210506091040 
LOK |0 008 960530||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 96/1148 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Dc III 10-7,1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2736780469 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1122255845 
LOK |0 005 20190704121554 
LOK |0 008 130131||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-45  |c DE-627  |d DE-21-45 
LOK |0 541   |e 26868 
LOK |0 852   |a DE-21-45 
LOK |0 852 1  |c E 9790-7,1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b U14  |9 00 
LOK |0 935   |a k045  |a i045  |a inte 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Syriac language,Old Syriac language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Syriaque,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Siríaco,Traducción 
STD 0 0 |a Siriaco,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 敘利亞語,翻譯 
STG 0 0 |a Siríaco,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Сирийский (язык) 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Συριακή γλώσσα,Συριακά 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Altsyrisch , Tatianus,Syrus,-172,To dia tessarōn euangelion,Tatianus,Syrus,-172,Harmonia evangeliorum