Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament: mit Einschaltung und Analyse aller schwer erkennbaren Formen, Deutung der Eigennamen sowie der massoretischen Randbemerkungen und einem deutsch-hebräischen Wortregister

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: König, Eduard 1846-1936 (Author)
Format: Print Book
Language:Hebrew
German
Aramaic
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leipzig Dieterich 1936
In:Year: 1936
Edition:6. u. 7. Aufl.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Apologetics
B Hebrew language / Dictionary / German language
B Aramaic language / Dictionary / German language

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1121314368
003 DE-627
005 20231026000047.0
007 tu
008 960404s1936 xx ||||| 00| ||heb c
035 |a (DE-627)1121314368 
035 |a (DE-576)051314363 
035 |a (DE-599)BSZ051314363 
035 |a (OCoLC)14075468 
035 |a (OCoLC)1039364524 
035 |a (DE-604)8050482882 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb  |a ger  |a arc 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1000  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9179: 
100 1 |0 (DE-588)116291869  |0 (DE-627)077803663  |0 (DE-576)30254724X  |4 aut  |a König, Eduard  |d 1846-1936 
109 |a König, Eduard 1846-1936  |a König, Friedrich Eduard 1846-1936  |a Koenig, Friedrich Eduard 1846-1936  |a König, Fridericus Eduardus 1846-1936  |a König, F. Eduard 1846-1936  |a Koenig, Eduard 1846-1936 
245 1 0 |a Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament  |b mit Einschaltung und Analyse aller schwer erkennbaren Formen, Deutung der Eigennamen sowie der massoretischen Randbemerkungen und einem deutsch-hebräischen Wortregister  |c von Eduard König 
250 |a 6. u. 7. Aufl. 
264 1 |a Leipzig  |b Dieterich  |c 1936 
300 |a X, 681 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Testament 
601 |a Analyse 
601 |a Deutung 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4002449-0  |0 (DE-627)104189401  |0 (DE-576)208847146  |2 gnd  |a Apologetik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd  |a Wörterbuch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd  |a Wörterbuch 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 2 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 1000  |b Hebräisch  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sprachwörterbücher und Glossare  |k Hebräisch  |0 (DE-627)1270654403  |0 (DE-625)rvk/9179:  |0 (DE-576)200654403 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2278629999 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1121314368 
LOK |0 005 20100610122921 
LOK |0 008 970227||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 10605 a 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd I 110/6  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |x 1. Ex. 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2278630008 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1121314368 
LOK |0 005 20100610122921 
LOK |0 008 970227||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 10605 a 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd I 110/6  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 866   |x 2. Ex. 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2518480501 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1121314368 
LOK |0 005 20160502134952 
LOK |0 008 061019||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-11  |c DE-627  |d DE-21-11 
LOK |0 541   |e A78-1147 
LOK |0 852   |a DE-21-11 
LOK |0 852 1  |c AOR Ab 80 a  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k011  |a i011  |a kneu  |a aori 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Apologetics,Aramaic language,Dictionary,German language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Allemand,Apologétique,Araméen,Dictionnaire,Hébreu 
STC 0 0 |a Alemán,Apologética,Arameo,Diccionario,Hebreo 
STD 0 0 |a Apologetica,Arameo,Dizionario,Ebraico,Tedesco 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,护教学,词典,字典 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,希伯來語,希伯來文,德语会话手册,詞典,字典,護教學 
STG 0 0 |a Alemão,Apologética,Arameu,Dicionário,Hebraico 
STH 0 0 |a Апологетика,Арамейский,Иврит,Немецкий (язык),Словарь 
STI 0 0 |a Απολογητική,Αραμαϊκή γλώσσα,Γερμανική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Λεξικό 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Christentum,Christliche Apologetik , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Reallexikon,Sachwörterbuch,Sprachwörterbuch,Vokabular,Vokabularium,Wörterbücher , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Reallexikon,Sachwörterbuch,Sprachwörterbuch,Vokabular,Vokabularium,Wörterbücher , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch