Le signe de Jonas
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Paris
Éd. du Cerf
1983
|
In: |
Lire la bible (63)
Year: 1983 |
Series/Journal: | Lire la bible
63 |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Luke
B Matthew B Gospels B New Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1121243851 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230621180138.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 960402s1983 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1121243851 | ||
035 | |a (DE-576)051243857 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ051243857 | ||
035 | |a (OCoLC)11067148 | ||
035 | |a (DE-604)8052661695 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
082 | 0 | |a 226/.06 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7110 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9617: | ||
100 | 1 | |a Mora, Vincent |4 aut | |
245 | 1 | 3 | |a Le signe de Jonas |c Vincent Mora |
264 | 1 | |a Paris |b Éd. du Cerf |c 1983 | |
300 | |a 151 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lire la Bible |v 63 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015806-8 |0 (DE-627)104746149 |0 (DE-576)208913602 |a Bibel |p Evangelien |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |p Matthäusevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036616-9 |0 (DE-627)106241621 |0 (DE-576)209019492 |a Bibel |p Lukasevangelium |2 gnd |
652 | |a HC |b DDCoderRVK | ||
830 | 0 | |a Lire la bible |v 63 |9 63 |w (DE-627)130655481 |w (DE-576)012409898 |w (DE-600)845235-0 |x 0588-2257 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 7110 |b Wunder und Auferstehung |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zum NT |k Leben Jesu |k Wunder und Auferstehung |0 (DE-627)1270713035 |0 (DE-625)rvk/9617: |0 (DE-576)200713035 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01000000_01999999,03000000_03999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2278364286 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1121243851 | ||
LOK | |0 005 20100105114928 | ||
LOK | |0 008 960402||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 4 E 5318 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv |a theo |a sepp | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke |