Concordantiae Bibliorum Germanico-Hebraico-Graecae = Deutsche, Hebraische, und Griechische Concordantz-Bibel oder Vollständige Anweisung aller Wörter, welche in der gantzen H. Schrifft, sowohl im Hebräischen deß Alten, als Griechischen Haupt-Texte deß Neuen Testaments, ingleichen in der Griechischen derer so genandten siebentzig Dollmetscher, und Deutschen Übersetzung Herrn D. Martin Luthers seel. gleich wie auch in dem Griechischen und deutschen Texte der Librorum Apocryphorum fürkommen ...

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Deutsche, Hebraische, und Griechische Concordantz-Bibel oder Vollständige Anweisung aller Wörter, welche in der gantzen H. Schrifft, sowohl im Hebräischen deß Alten, als Griechischen Haupt-Texte deß Neuen Testaments, ingleichen in der Griechischen derer so genandten siebentzig Dollmetscher, und Deutschen Übersetzung Herrn D. Martin Luthers seel. gleich wie auch in dem Griechischen und deutschen Texte der Librorum Apocryphorum fürkommen .
Deutsche, Hebräische und Griechische Concordantz-Bibel
Main Author: Lanckisch, Friedrich 1618-1669 (Author)
Contributors: Geier, Martin 1614-1680 (Author of introduction, etc.)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leipzig Franckfurth Lanckisch 1677
In:Year: 1677
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Greek language / German language / Bible
Further subjects:B Concordance

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 112003597X
003 DE-627
005 20220611111000.0
007 tu
008 960129s1677 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a VD17 3:316557F  |2 vd17 
035 |a (DE-627)112003597X 
035 |a (DE-576)050035975 
035 |a (DE-599)BSZ050035975 
035 |a (OCoLC)312320105 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)12403909X  |0 (DE-627)085597635  |0 (DE-576)293991359  |4 aut  |a Lanckisch, Friedrich  |d 1618-1669 
109 |a Lanckisch, Friedrich 1618-1669  |a Lanckisch, Friederich 1618-1669  |a Lanckisch, Friedrich von 1618-1669  |a Lankisch, Friedrich 1618-1669  |a Lankisch, Friedrich von 1618-1669  |a Lanckisch, Friedrich der Jüngere 1618-1669  |a Lanckisch, Fridericus 1618-1669  |a Lanckisius, Fridericus 1618-1669  |a Lanckischius, Fridericus 1618-1669 
245 1 0 |a Concordantiae Bibliorum Germanico-Hebraico-Graecae  |b  = Deutsche, Hebraische, und Griechische Concordantz-Bibel oder Vollständige Anweisung aller Wörter, welche in der gantzen H. Schrifft, sowohl im Hebräischen deß Alten, als Griechischen Haupt-Texte deß Neuen Testaments, ingleichen in der Griechischen derer so genandten siebentzig Dollmetscher, und Deutschen Übersetzung Herrn D. Martin Luthers seel. gleich wie auch in dem Griechischen und deutschen Texte der Librorum Apocryphorum fürkommen ...  |c zusammen gebracht und abgefasset von Friederich Lanckischen. Sampt einer Vorrede ... Martini Geieri 
246 3 1 |a Deutsche, Hebraische, und Griechische Concordantz-Bibel oder Vollständige Anweisung aller Wörter, welche in der gantzen H. Schrifft, sowohl im Hebräischen deß Alten, als Griechischen Haupt-Texte deß Neuen Testaments, ingleichen in der Griechischen derer so genandten siebentzig Dollmetscher, und Deutschen Übersetzung Herrn D. Martin Luthers seel. gleich wie auch in dem Griechischen und deutschen Texte der Librorum Apocryphorum fürkommen ... 
246 3 0 |a konkordanz-bibel 
246 3 3 |a Deutsche, Hebräische und Griechische Concordantz-Bibel 
264 1 |a Leipzig  |a Franckfurth  |b Lanckisch  |c 1677 
300 |a [15, 890] Bl.  |b Ill.  |c 2o 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Lagenzählung [3], a-b6, A-Z6, Aa-Zz6, Aaa-Zzz6, Aaaa-Zzzz6, Aaaaa-Zzzzz6, Aaaaaa-Zzzzzz6, Aaaaaaa-Iiiiiii6, Kkkkkkk8 
601 |a Vollständigkeit 
601 |a Testament 
601 |a Luther, Martin 
655 7 |a Konkordanz  |0 (DE-588)4165001-3  |0 (DE-627)104766174  |0 (DE-576)209892455  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Vorr.  |0 (DE-588)116494603  |0 (DE-627)137029195  |0 (DE-576)217034551  |4 aui  |a Geier, Martin  |d 1614-1680 
751 |a Frankfurt am Main  |0 (DE-588)4018118-2  |0 (DE-627)106327356  |0 (DE-576)208922695  |4 pup 
751 |a Leipzig  |0 (DE-588)4035206-7  |0 (DE-627)104798998  |0 (DE-576)209011246  |4 pup 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2273841280 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 112003597X 
LOK |0 005 20240221163004 
LOK |0 008 960522||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 464 
LOK |0 852   |z Vorrede fehlt 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd V 90  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin/RARA  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 448981559X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 112003597X 
LOK |0 005 20240221163004 
LOK |0 008 240221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 42/61 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c R VI b-2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin/RARA  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,German language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Allemand,Grec,Hébreu 
STC 0 0 |a Alemán,Griego,Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico,Greco,Tedesco 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,德语会话手册 
STG 0 0 |a Alemão,Grego,Hebraico 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Иврит,Немецкий (язык) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala