APA (7th ed.) Citation

Lanckisch, F., & Geier, M. (1677). Concordantiae Bibliorum Germanico-Hebraico-Graecae: = Deutsche, Hebraische, und Griechische Concordantz-Bibel oder Vollständige Anweisung aller Wörter, welche in der gantzen H. Schrifft, sowohl im Hebräischen deß Alten, als Griechischen Haupt-Texte deß Neuen Testaments, ingleichen in der Griechischen derer so genandten siebentzig Dollmetscher, und Deutschen Übersetzung Herrn D. Martin Luthers seel. gleich wie auch in dem Griechischen und deutschen Texte der Librorum Apocryphorum fürkommen .. Lanckisch.

Chicago Style (17th ed.) Citation

Lanckisch, Friedrich, and Martin Geier. Concordantiae Bibliorum Germanico-Hebraico-Graecae: = Deutsche, Hebraische, Und Griechische Concordantz-Bibel Oder Vollständige Anweisung Aller Wörter, Welche in Der Gantzen H. Schrifft, Sowohl Im Hebräischen Deß Alten, Als Griechischen Haupt-Texte Deß Neuen Testaments, Ingleichen in Der Griechischen Derer so Genandten Siebentzig Dollmetscher, Und Deutschen Übersetzung Herrn D. Martin Luthers Seel. Gleich Wie Auch in Dem Griechischen Und Deutschen Texte Der Librorum Apocryphorum Fürkommen .. Leipzig Franckfurth: Lanckisch, 1677.

MLA (8th ed.) Citation

Lanckisch, Friedrich, and Martin Geier. Concordantiae Bibliorum Germanico-Hebraico-Graecae: = Deutsche, Hebraische, Und Griechische Concordantz-Bibel Oder Vollständige Anweisung Aller Wörter, Welche in Der Gantzen H. Schrifft, Sowohl Im Hebräischen Deß Alten, Als Griechischen Haupt-Texte Deß Neuen Testaments, Ingleichen in Der Griechischen Derer so Genandten Siebentzig Dollmetscher, Und Deutschen Übersetzung Herrn D. Martin Luthers Seel. Gleich Wie Auch in Dem Griechischen Und Deutschen Texte Der Librorum Apocryphorum Fürkommen .. Lanckisch, 1677.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.