Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament: mit Einschaltung und Analyse aller schwer erkennbaren Formen, Deutung der Eigennamen sowie der massoretischen Randbemerkungen und einem deutsch-hebräischen Wortregister
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Hebrew German Aramaic |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leipzig
Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung Theodor Weicher
1910
|
In: | Year: 1910 |
Reviews: | König, Eduard, Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament (1911) (Caspari, Wilhelm, 1876 - 1947)
König, Eduard, Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament mit Einschaltung und Analyse aller schwer erkennbaren Formen, Deutung der Eigennamen sowie der massoretischen Randbemerkungen (1912) (Rahlfs, Alfred, 1865 - 1935) |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Aramaic language
/ Old Testament
B Hebrew language |
Further subjects: | B
Dictionary
|
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1119438802 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20180417073437.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 951213s1910 xx ||||| 00| ||heb c | ||
035 | |a (DE-627)1119438802 | ||
035 | |a (DE-576)049438808 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ049438808 | ||
035 | |a (OCoLC)02772477 | ||
035 | |a (DE-604)8059898879 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a heb |a ger |a arc | ||
082 | 0 | |a 492.4 | |
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1000 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9179: | ||
100 | 1 | |e ZusammenstellendeR |0 (DE-588)116291869 |0 (DE-627)077803663 |0 (DE-576)30254724X |4 com |a König, Eduard |d 1846-1936 | |
109 | |a König, Eduard 1846-1936 |a König, Friedrich Eduard 1846-1936 |a Koenig, Friedrich Eduard 1846-1936 |a König, Fridericus Eduardus 1846-1936 |a König, F. Eduard 1846-1936 |a Koenig, Eduard 1846-1936 | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 0 | |a Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament |b mit Einschaltung und Analyse aller schwer erkennbaren Formen, Deutung der Eigennamen sowie der massoretischen Randbemerkungen und einem deutsch-hebräischen Wortregister |c von Dr. phil. u. theol. Eduard König, ordentlichem Professor und Geh. Konsistorialrat in Bonn |
264 | 1 | |a Leipzig |b Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung Theodor Weicher |c 1910 | |
300 | |a X, 665 Seiten | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Wörterbuch | ||
601 | |a Testament | ||
601 | |a Analyse | ||
601 | |a Deutung | ||
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Caspari, Wilhelm, 1876 - 1947 |t König, Eduard, Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament |d 1911 |w (DE-627)1479903868 |w (DE-576)409903868 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Rahlfs, Alfred, 1865 - 1935 |t König, Eduard, Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament mit Einschaltung und Analyse aller schwer erkennbaren Formen, Deutung der Eigennamen sowie der massoretischen Randbemerkungen |d 1912 |w (DE-627)1476173176 |w (DE-576)406173176 |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/361494548/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 1000 |b Hebräisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Sprachwörterbücher und Glossare |k Hebräisch |0 (DE-627)1270654403 |0 (DE-625)rvk/9179: |0 (DE-576)200654403 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 227163170X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1119438802 | ||
LOK | |0 005 20100408072955 | ||
LOK | |0 008 970228||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 97/295 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Bd I 110 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2271631726 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1119438802 | ||
LOK | |0 005 20100408072956 | ||
LOK | |0 008 030320||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 293/60 (BAI) | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Lq II 2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblisch-Aramäisch | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Hébreu |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Ebraico |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,希伯來語,希伯來文 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Иврит |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |