Ein Sämann ging aus: Botschaft der Gleichnisse; eine Handreichung

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Knoch, Otto 1926-1993 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Stuttgart Verlag Katholisches Bibelwerk 1967
In: Werkhefte zur Bibelarbeit (2)
Year: 1967
Edition:3. Aufl.
Series/Journal:Werkhefte zur Bibelarbeit 2
Standardized Subjects / Keyword chains:B Parable / Bible

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1118350758
003 DE-627
005 20240430214649.0
007 tu
008 951017s1967 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1118350758 
035 |a (DE-576)048350753 
035 |a (DE-599)BSZ048350753 
035 |a (OCoLC)312546066 
035 |a (OCoLC)73806939 
035 |a (DE-604)8085329940 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7500  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9681: 
084 |a BU 4100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/16892: 
100 1 |0 (DE-588)118956469  |0 (DE-627)079735622  |0 (DE-576)164358749  |4 aut  |a Knoch, Otto  |d 1926-1993 
109 |a Knoch, Otto 1926-1993  |a Knoch, Otto B. 1926-1993  |a Knoch, Otto Bernhard 1926-1993 
245 1 4 |a Ein Sämann ging aus  |b Botschaft der Gleichnisse; eine Handreichung  |c Otto Knoch 
250 |a 3. Aufl. 
264 1 |a Stuttgart  |b Verl. Katholisches Bibelwerk  |c 1967 
300 |a 192 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Werkhefte zur Bibelarbeit  |v 2 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Botschaft 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4021234-8  |0 (DE-627)104585161  |0 (DE-576)208936874  |2 gnd  |a Gleichnis 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
830 0 |a Werkhefte zur Bibelarbeit  |v 2  |9 2,3  |w (DE-627)168777347  |w (DE-576)03810458X  |w (DE-600)846421-2  |7 ns 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 7500  |b Reihen, die das AT und NT umfassen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT und NT umfassen  |0 (DE-627)1270713221  |0 (DE-625)rvk/9681:  |0 (DE-576)200713221 
936 r v |a BU 4100  |b Biblische Unterweisung für das Schulalter  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Religionspädagogik und Katechetik  |k Aufgaben und Inhalte der religiösen und christlichen Bildung und Erziehung  |k Biblische Unterweisung für das Schulalter  |0 (DE-627)127065439X  |0 (DE-625)rvk/16892:  |0 (DE-576)20065439X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2267455250 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1118350758 
LOK |0 005 20031204000000 
LOK |0 008 031204||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 3 A 8047 a  |9 00 
LOK |0 935   |a konv 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Parable 
STB 0 0 |a Parabole 
STC 0 0 |a Parábola 
STD 0 0 |a Parabola 
STE 0 0 |a 譬喻,比方,比喻 
STF 0 0 |a 譬喻,比方,比喻 
STG 0 0 |a Parábola 
STH 0 0 |a Прича 
STI 0 0 |a Παραβολή 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Gleichnisse , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel