|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1118222946 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240430214552.0 |
007 |
tu |
008 |
951010s1963 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1118222946
|
035 |
|
|
|a (DE-576)048222941
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ048222941
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)312497737
|
035 |
|
|
|a (DE-604)8064933024
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 2205
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9281:13077
|
245 |
1 |
0 |
|a Neue-Welt-Übersetzung der christlichen griechischen Schriften
|b übersetzt nach der englischen Wiedergabe von 1961, doch unter getreuer Berücksichtigung des griechischen Urtextes
|
250 |
|
|
|a 1. Aufl. in Deutsch
|
264 |
|
1 |
|a Brooklyn, NY
|b Watchtower Bible and Tract Society of New York [u.a.]
|c 1963
|
300 |
|
|
|a 352 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Orig. u.d.T.: New World translation of the Christian Greek scriptures
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SLG
|x XA-DE-BW
|z Bibeln
|2 pdager
|5 DE-24
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Griechisch
|
601 |
|
|
|a Schrift
|
601 |
|
|
|a Englisch
|
601 |
|
|
|a Berücksichtigung
|
655 |
|
7 |
|a Quelle
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4113292-0
|0 (DE-627)105830437
|0 (DE-576)209475285
|2 gnd
|a Deutsch
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4067703-5
|0 (DE-627)10418910X
|0 (DE-576)209170972
|2 gnd
|a Zeugen Jehovas
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
730 |
0 |
2 |
|a Testamentum novum <dt.>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 2205
|b = Deutsch
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Neutestamentliche Bücher
|k Neues Testament Gesamt
|k = Deutsch
|0 (DE-627)1270667947
|0 (DE-625)rvk/9281:13077
|0 (DE-576)200667947
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2266974408
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1118222946
|
LOK |
|
|
|0 005 20020612000000
|
LOK |
|
|
|0 008 000411||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 15 A 9746
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kram
|a konv
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2266974424
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1118222946
|
LOK |
|
|
|0 005 20100408072122
|
LOK |
|
|
|0 008 000104||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 49541
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ol III g 11
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Magazin
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a German language,Jehovah's Witnesses,Watch Tower Bible and Tract Society,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Allemand,Traduction,Traductions,Témoins de Jéhovah
|
STC |
0 |
0 |
|a Alemán,Testigo de Jehová,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Tedesco,Testimoni di Geova,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译,耶和华见证人
|
STF |
0 |
0 |
|a 德语会话手册,翻譯,耶和華見證人
|
STG |
0 |
0 |
|a Alemão,Testemunhas de Jeová,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Свидетели Иеговы
|
STI |
0 |
0 |
|a Γερμανική γλώσσα,Μάρτυρες του Ιεχωβά,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Bibelforscher,Jehovas Zeugen,Russelliten,Ernste Bibelforscher
|