|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1117861295 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240430214250.0 |
007 |
tu |
008 |
950919s1994 xx ||||| 00| ||dan c |
020 |
|
|
|a 8772884983
|9 87-7288-498-3
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1117861295
|
035 |
|
|
|a (DE-576)047861290
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ047861290
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)32330265
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a dan
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
245 |
1 |
0 |
|a Den nytestamentlige tids historie
|c redigeret af Sigfred Pedersen
|
264 |
|
1 |
|a Aarhus
|b Universitetsforl.
|c 1994
|
300 |
|
|
|a 489 S.
|b Ill.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Dansk kommentar til det nye testamente
|v 2
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Historie
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4128644-3
|0 (DE-627)105715840
|0 (DE-576)209603836
|2 gnd
|a Zeithintergrund
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|a Pedersen, Sigfred
|e Hrsg.
|4 edt
|
830 |
|
0 |
|a Dansk kommentar til det nye testamente
|v 2
|9 2
|w (DE-627)1092554971
|w (DE-576)022554971
|x 0905-5371
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2265616311
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1117861295
|
LOK |
|
|
|0 005 19951205000000
|
LOK |
|
|
|0 008 950919||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 35 A 15053
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x ge-swi
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|a rswk
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Biblische Zeitgeschichte,Neutestamentliche Zeitgeschichte
|
STA |
0 |
0 |
|a Historical background,Temporal background
|
STB |
0 |
0 |
|a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique
|
STC |
0 |
0 |
|a Contexto histórico
|
STD |
0 |
0 |
|a Contesto storico
|
STE |
0 |
0 |
|a 历史背景
|
STF |
0 |
0 |
|a 歷史背景
|
STG |
0 |
0 |
|a Contexto histórico
|
STH |
0 |
0 |
|a Исторический контекст
|
STI |
0 |
0 |
|a Ιστορικό υπόβαθρο
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund
|