De Pedilavio Christi Imitando: ad Joh. XIII. v. 14. So nun ich, euer HErr und Meister, euch die Füsse gewaschen habe, so sollet ihr auch euch unter einander die Füsse waschen; Exercitatio Theologica
| VerfasserInnen: | ; |
|---|---|
| Beteiligte: | ; |
| Medienart: | Druck Buch |
| Sprache: | Latein |
| Subito Bestelldienst: | Jetzt bestellen. |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
Lipsiae
1718
|
| In: | Jahr: 1718 |
| Ausgabe: | Recusa |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Theologie
B Johannes, Evangelist, Heiliger / Bibel. Johannesevangelium / Bibel. Evangelien / Bibel. Neues Testament / Exegese / Bibelwissenschaft |
| weitere Schlagwörter: | B
Hochschulschrift
B Dissertation:theol |
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1117842568 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260113102724.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 950918s1718 xx ||||| m 00| ||lat c | ||
| 024 | 7 | |a VD18 10356460 |2 vd18 | |
| 024 | 7 | |z VD18 10505997-001 |2 vd18 | |
| 035 | |a (DE-627)1117842568 | ||
| 035 | |a (DE-576)047842563 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ047842563 | ||
| 035 | |a (OCoLC)312323361 | ||
| 035 | |a (OCoLC)312323361 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a lat | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 11.00 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.44 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.46 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)122131584 |0 (DE-627)134460774 |0 (DE-576)164810226 |4 aut |a Ittig, Thomas |d 1643-1710 | |
| 109 | |a Ittig, Thomas 1643-1710 |a Thomas de Lypsia 1643-1710 |a Ittig, L. T. 1643-1710 |a Ittigius, Thomas 1643-1710 |a Lypsia, Thomas de 1643-1710 |a Ittig, L.T. 1643-1710 |a Ittigius, Thomasius 1643-1710 |a Iltig, Thomas 1643-1710 |a Thomas 1643-1710 |a I., Th. 1643-1710 |a Ittigus, Thomas 1643-1710 |a Ittigen, Thomas 1643-1710 | ||
| 245 | 1 | 0 | |a De Pedilavio Christi Imitando |b ad Joh. XIII. v. 14. So nun ich, euer HErr und Meister, euch die Füsse gewaschen habe, so sollet ihr auch euch unter einander die Füsse waschen; Exercitatio Theologica |c quam, Sub Praesidio D. Thomae Ittigii ... In Auditorio Paulino, Die XIII. April. Anni MDCXCIX. Publica disquisitione ventilandam proponit Henricus Rausch, Silberberga Siles. Designatus Pastor Substit. Rochsburg. & Luntzenav. |
| 250 | |a Recusa | ||
| 264 | 1 | |a Lipsiae |c 1718 | |
| 300 | |a 47 S. |c 4o | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 502 | |a Leipzig, Univ., Diss., 1699 | ||
| 583 | 1 | |a Digitalisiert |f VD18 |2 pdager |5 DE-14 | |
| 601 | |a Meister | ||
| 601 | |a Waschen | ||
| 655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
| 655 | 7 | |a Dissertation:theol |0 (DE-627)096631155 |2 local | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)118557815 |0 (DE-627)14730833X |0 (DE-576)16159588X |2 gnd |a Johannes |c Evangelist, Heiliger |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Johannesevangelium |
| 689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4015806-8 |0 (DE-627)104746149 |0 (DE-576)208913602 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Evangelien |
| 689 | 1 | 3 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 1 | 5 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)122534654 |0 (DE-627)082001723 |0 (DE-576)293311951 |4 aut |a Rausch, Heinrich |d 1677-1723 | |
| 700 | 1 | |e Beiträger |0 (DE-588)117666491 |0 (DE-627)139187391 |0 (DE-576)291575722 |4 oth |a Cyprian, Johann |d 1642-1723 | |
| 700 | 1 | |e Beiträger |0 (DE-588)116912731 |0 (DE-627)149419120 |0 (DE-576)290949718 |4 oth |a Günther, Johann |d 1660-1714 | |
| 751 | |a Leipzig |0 (DE-588)4035206-7 |0 (DE-627)104798998 |0 (DE-576)209011246 |4 uvp | ||
| 850 | |a RedVD18-DE-14 | ||
| 889 | |w (DE-627)455038643 | ||
| 889 | |w (DE-627)683655353 | ||
| 912 | |a vd18 | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i vd18 | ||
| 936 | b | k | |a 11.00 |j Theologie |j Religionswissenschaft: Allgemeines |q ARK |0 (DE-627)106415271 |
| 936 | b | k | |a 11.44 |j Neues Testament |q ARK |0 (DE-627)106404326 |
| 936 | b | k | |a 11.46 |j Exegese |j Hermeneutik |x Neues Testament |q ARK |0 (DE-627)106417975 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 04000000_04999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4845631245 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1117842568 | ||
| LOK | |0 005 20260113095757 | ||
| LOK | |0 008 260113||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 | ||
| LOK | |0 935 |a ixvd |a ixv8 | ||
| LOK | |0 939 |a 13-01-26 |b l01 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft | ||
| STA | 0 | 0 | |a Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie |
| STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Teología,Teología |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia |
| STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 |
| STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 |
| STG | 0 | 0 | |a Exegese,Teologia,Teologia |
| STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Christliche Theologie , Johannes,Evangelista,Johannes,Apostel,Johannes,Apostolus,Johannes,Ben-Zebedäus,Johannes,Sohn des Zebedäus,Johannes,Heiliger,Johannes,Biblische Person,Johannes,Sanctus,Johannes,Theologus,Johannes,Iohannes,Joannes,Apostolus,Joannes,Evangelista,Joannes,Sanctus,Joannes,Iōannēs,Iōannēs,Apostolos,Ioannes,Apostolus,Ioannes,Theologos,Ioann Bogoslov,Ioann,Bogoslov,Ioann,Apostol,Joan,Sant,Joann,Joanesen,San,Joanesen,S.,Johan,Evangelist,Johan,John,Saint,John,Apostle,John,Apostolus,John,Evangelist,St. John,Saint John,Iohin,Jovan,Sveti,Jean,Apostolus,Jean,Apôtre,Jean,Saint,Jean,Évangéliste,Jean,Jehan,Saint,Jehan,Théologien,Iehan,Saint,Iehan,Théologien,János,Apostol,Jochanan,Yohane,Yohana,Yochanan,Yoḥanan,Juchanan,Yuḥannā,Evangelista,Giovanni,Apostolo,Giovanni,Evangelista,Giovanni,San,Giovanni,Hovhannes,Aṙak'yal,Jowhannēs,Yah'ia, Reçoul,Jan,Sv.,Jan,Svat'y,Ivan Bohoslov,Ivan Zavedeïv,Ivan,Bohoslov,Ivan,Zavedeïv,Pseudo-Johannes,Apostel,Pseudo-Johannes,Apostolus,Pseudo-Johannes,Evangelist,Sanctus Johannes,Apostel Johannes,Heiliger Johannes , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā,Evangelieto ot Joan , Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |