Iesv Christi Domini Nostri Nouum Testamentum, siue Nouum foedus: Cuius Graeco textui respondent interpretationes duae: vna, vetus: altera, Theodori Bezae

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Iesu Christi Domini nostri novum testamentum, sive novum foedus
Contributors: Bèze, Théodore de 1519-1605 (Other)
Format: Print Book
Language:Ancient Greek
Latin
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [Genf] Svmptibvs Haered. Evst. Vignon 1598
In:Year: 1598
Edition:Omnia nunc demum, vltima adhibita manu, quam accuratissime emendata & aucta, vt quodammodo nouum opus videri possit

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1117819264
003 DE-627
005 20220611100718.0
007 tu
008 950915s1598 xx ||||| 00| ||grc c
035 |a (DE-627)1117819264 
035 |a (DE-576)04781926X 
035 |a (DE-599)BSZ04781926X 
035 |a (OCoLC)312314696 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a grc  |a lat 
084 |a BC 2203  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9281:13075 
084 |a BC 2204  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9281:13076 
084 |a BC 2700  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9322:13072 
245 1 0 |a Iesv Christi Domini Nostri Nouum Testamentum, siue Nouum foedus  |b Cuius Graeco textui respondent interpretationes duae: vna, vetus: altera, Theodori Bezae 
246 1 |i Ansetzungssachtitel  |a Iesu Christi Domini nostri novum testamentum, sive novum foedus 
246 3 0 |a Jesu lat. 
249 |a Eivsdem Th. Bezae Annotationes, in quibus ratione Interpretationis vocum reddita, additur Synopsis doctrinae in Euangelica historia, & Epistolis Apostolicis comprehensae, & ipse quoque contextus, quasi vreui commentario explicatur 
250 |a Omnia nunc demum, vltima adhibita manu, quam accuratissime emendata & aucta, vt quodammodo nouum opus videri possit 
264 1 |a [Genf]  |b Svmptibvs Haered. Evst. Vignon  |c 1598 
300 |a [14] Bl., 180 S., S. 189 - 577, 563 S., [12] Bl.  |b D.  |c 2o 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Text griech., in griech. Schr. u. lat 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)118662864  |0 (DE-627)136181996  |0 (DE-576)209253088  |4 oth  |a Bèze, Théodore de  |d 1519-1605 
730 0 2 |a Testamentum novum 
751 |a Genf  |0 (DE-588)4020137-5  |0 (DE-627)106319205  |0 (DE-576)208932003  |4 pup 
935 |a mteo 
935 |i SLoT 
936 r v |a BC 2203  |b = Griechisch  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Neues Testament Gesamt  |k = Griechisch  |0 (DE-627)1271688794  |0 (DE-625)rvk/9281:13075  |0 (DE-576)201688794 
936 r v |a BC 2204  |b = Lateinisch  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Neues Testament Gesamt  |k = Lateinisch  |0 (DE-627)1272135292  |0 (DE-625)rvk/9281:13076  |0 (DE-576)202135292 
936 r v |a BC 2700  |b Ursprache  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Bibelhandschriften  |k Neues Testament  |k Ursprache  |0 (DE-627)1270712020  |0 (DE-625)rvk/9322:13072  |0 (DE-576)200712020 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
SUB |a BIB