Die Revision der deutschen Lutherbibel auf die oberlausitzer wendische Bibel
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Multilingual |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[S.l.]
19XX-
|
In: | Year: 1909 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible, German language (Luther)
/ Translation
/ Sorbian language
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1115918001 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230307063008.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 950612n19uuuuuuxx ||||| 00| ||mul c | ||
035 | |a (DE-627)1115918001 | ||
035 | |a (DE-576)045918007 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ045918007 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a mul | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
190 | |j 1909 | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Revision der deutschen Lutherbibel auf die oberlausitzer wendische Bibel |c übertr. von Georg Jacob |
264 | 1 | |a [S.l.] |c 19XX- | |
264 | 3 | |a Leipzig |b Poeschel & Trepte |c 19XX | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Revision | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4116533-0 |0 (DE-627)104726113 |0 (DE-576)209502355 |2 gnd |a Sorbisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Übers. |0 (DE-588)143882511 |0 (DE-627)704630753 |0 (DE-576)410147052 |4 oth |a Jacob, Ernst Johann Georg |d 1839-1913 | |
730 | 0 | 2 | |a Biblia |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MC | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2258015995 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1115918001 | ||
LOK | |0 005 19971011000000 | ||
LOK | |0 008 950612||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Al I 125 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
SPR | |a 1 |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Sorbian language,Wendic language,Lusatian languages,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Sorabe,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Sorabo,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Sorabo,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 索布语,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Sorábio,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Лужицкий (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Σορβικά (γλώσσα) |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lausitzisch,Wendisch,Sorbische Sprachen,Serbšćina |