Biblia poliglota Complutense: trad. sefardí de la Biblia Aramea
| Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Βιβλίο |
|---|---|
| Γλώσσα: | Αραμαϊκά Λατινικά |
| Υπηρεσία παραγγελιών Subito: | Παραγγείλετε τώρα. |
| Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Έκδοση: |
Madrid
Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, Inst. "Francico Suárez"
19XX-
|
| Στο/Στη: | Έτος: 1982 |
| Τόμοι / Άρθρα: | Εμφάνιση τόμων / άρθρων. |
| Μονογραφική σειρά/Περιοδικό: | Bibliotheca Hispana Biblia
... |
| Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Εξηγητική
B Bibel. Altes Testament. Poetische Bücher B Bibel. Psalmen B Bibel. Altes Testament B Ιστορία (μοτίβο) |
MARC
| LEADER | 00000cam a22000002ca4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1115479547 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220610141540.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 950517n19uuuuuuxx ||||| 00| ||arc c | ||
| 035 | |a (DE-627)1115479547 | ||
| 035 | |a (DE-576)045479542 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ045479542 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a arc |a lat | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 190 | |j 1982 | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Biblia poliglota Complutense |b trad. sefardí de la Biblia Aramea |
| 264 | 1 | |a Madrid |b Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, Inst. "Francico Suárez" |c 19XX- | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 0 | |a Bibliotheca Hispana Biblia |v ... | |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4068609-7 |0 (DE-627)106105280 |0 (DE-576)209174285 |a Bibel |p Altes Testament |p Poetische Bücher |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |p Psalmen |2 gnd |
| 648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd | |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |a Exegese |2 gnd |
| 730 | 0 | 2 | |a Testamentum vetus <aram. u. lat.> |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a MC | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 46000000_46999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2256366588 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1115479547 | ||
| LOK | |0 005 20100223180214 | ||
| LOK | |0 008 950517||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 23 A 7033 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a comp |a konv |a theo |a sepp | ||
| LOK | |0 939 |a 17-05-95 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| SPR | |a 1 |t BIB |t IXT |t REL | ||
| STA | 0 | 0 | |a Exegesis |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse |
| STC | 0 | 0 | |a Exegesis |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi |
| STE | 0 | 0 | |a 注释,诠释,解经 |
| STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經 |
| STG | 0 | 0 | |a Exegese |
| STH | 0 | 0 | |a Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibel,Altes Testament,Hagiographen,Bibel,Altes Testament,Lehrbücher , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים |
| SYE | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |