Analysis philologica Novi Testamenti graeci

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Zerwick, Maximilian 1901-1975 (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Βιβλίο
Γλώσσα:Αρχαία Ελληνικά
Αγγλικά
Υπηρεσία παραγγελιών Subito: Παραγγείλετε τώρα.
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: Romae Pontificium Institutum Biblicum 1953
Στο/Στη: Scripta Pontificii Instituti Biblici (107)
Έτος: 1953
Μονογραφική σειρά/Περιοδικό:Scripta Pontificii Instituti Biblici 107
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Γλώσσα (μοτίβο)
B Bibel. Neues Testament

MARC

LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 1113411600
003 DE-627
005 20240430204200.0
007 tu
008 950202s1953 xx ||||| 00| ||grc c
035 |a (DE-627)1113411600 
035 |a (DE-576)043411606 
035 |a (DE-599)BSZ043411606 
035 |a (OCoLC)251278123 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a grc  |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)132014343  |0 (DE-627)516840509  |0 (DE-576)163663866  |4 aut  |a Zerwick, Maximilian  |d 1901-1975 
109 |a Zerwick, Maximilian 1901-1975  |a Zerwick, Max 1901-1975  |a Zerwick, Maximilianus 1901-1975  |a Zerwick, Maximiliano 1901-1975 
245 1 0 |a Analysis philologica Novi Testamenti graeci  |c Max Zerwick 
264 1 |a Romae  |b Pontificium Institutum Biblicum  |c 1953 
300 |a XV, 608 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Scripta Pontificii Instituti Biblici  |v 107 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |p Neues Testament  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |a Sprache  |2 gnd 
810 2 |a Pontificio Istituto Biblico  |t Scripta Pontificii Instituti Biblici  |v 107  |9 107  |w (DE-627)167827960  |w (DE-576)004722159  |w (DE-600)581310-4  |7 am 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2248205775 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1113411600 
LOK |0 005 20100306181658 
LOK |0 008 950202||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ge 4147  |9 00 
LOK |0 935   |a theo  |a sepp  |a konv 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Language,Language 
STB 0 0 |a Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue 
STC 0 0 |a Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma 
STD 0 0 |a Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio 
STE 0 0 |a 语言 
STF 0 0 |a 語言 
STG 0 0 |a Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma 
STH 0 0 |a Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα 
SYD 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament 
SYE 0 0 |a Sprachen