|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1112140719 |
003 |
DE-627 |
005 |
20231121205030.0 |
007 |
tu |
008 |
941122s1994 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 1850754705
|9 1-85075-470-5
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1112140719
|
035 |
|
|
|a (DE-576)042140714
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ042140714
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)30524120
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 220.43
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1055779027
|0 (DE-627)793822831
|0 (DE-576)421140313
|4 aut
|a Kiraz, George Anton
|d 1965-
|
109 |
|
|
|a Kiraz, George Anton 1965-
|a Kīrāz, Ǧūrǧ Anṭūn 1965-
|a Kiraz, George 1965-
|a Kiraz, G. A. 1965-
|a Kiraz, Gorgi ben Antun 1965-
|a Kîraz, Gûrgî Ben-Antūn 1965-
|a Gūrgī Bar-Antūn de-Bēt Kīrāz 1965-
|a Kiraz, George A. 1965-
|
245 |
1 |
0 |
|a Lexical tools to the Syriac New Testament
|c George Anton Kiraz
|
264 |
|
1 |
|a Sheffield
|b ISOT Press
|c 1994
|
300 |
|
|
|a V, 136 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a JSOT
|a Manuals
|v 7
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Testament
|
652 |
|
|
|a HA
|b DDCoderRVK
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4132697-0
|0 (DE-627)105685739
|0 (DE-576)209637757
|a Peschitta
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4126555-5
|0 (DE-627)105731498
|0 (DE-576)209586060
|2 gnd
|a Wortschatz
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Petersen, William L., 1950 - 2006
|t [Rezension von: Kiraz, George Anton, Lexical Tools to the Syriac New Testament]
|d 1995
|w (DE-627)1797273841
|
830 |
|
0 |
|a Journal for the study of the Old Testament
|p Manuals
|v 7
|9 7
|w (DE-627)1868801241
|w (DE-576)016628985
|w (DE-600)3170693-9
|x 0262-1754
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2243229498
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1112140719
|
LOK |
|
|
|0 005 19960329000000
|
LOK |
|
|
|0 008 941122||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 34 B 1207
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x ge-swi
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|a rswk
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Peshitta,Vocabulary,Terminology
|
STB |
0 |
0 |
|a Vocabulaire
|
STC |
0 |
0 |
|a Vocabulario
|
STD |
0 |
0 |
|a Vocabolario,Lessico,Lessico
|
STE |
0 |
0 |
|a 词汇
|
STF |
0 |
0 |
|a 詞匯
|
STG |
0 |
0 |
|a Vocabulário
|
STH |
0 |
0 |
|a Лексика
|
STI |
0 |
0 |
|a Λεξιλόγιο
|
SYG |
0 |
0 |
|a Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon
|