Das Neue Testament unsers Herrn und Heilands Jesu Christi: Recht grundlich nach der Griechischen Hauptsprache verdeutschet, mit jeder Capiteln kurzen Summarien, und dero Abtheilungen, samt vielen nothwendigen Concordanzen ...
| Nebentitel: | Auserlesene alte Psalmen Davids, samt einem Anhang schöner Kirchen- und Haus-Gesänge Catechismus, das ist: Unterricht wahrer christlicher Religion . Die CL. Psalmen Davids Die Kleine Bibel: Oder der Psalter Davids Fest- und Nachtmahls-Andachten Fragstücklein Psalmi Testamentum novum Zürcher Bibel Züricher Bibel |
|---|---|
| Körperschaft: | |
| Beteiligte: | ; ; |
| Medienart: | Druck Buch |
| Sprache: | Deutsch |
| Subito Bestelldienst: | Jetzt bestellen. |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
Zürich
bey David Geßner
1786
|
| In: | Jahr: 1786 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Deutsch
/ Psalmlied
B Bibel. Neues Testament / Bibel. Psalmen / Bibel (Zürcher Bibel) |
| weitere Schlagwörter: | B
Bibel
B Psalter B Gesangbuch |
| Parallele Ausgabe: | Elektronisch
|
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1111366969 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251218155348.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 941007s1786 sz ||||| 00| ||ger c | ||
| 024 | 7 | |a VD18 14103168 |2 vd18 | |
| 035 | |a (DE-627)1111366969 | ||
| 035 | |a (DE-576)041366964 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ041366964 | ||
| 035 | |a (OCoLC)311857681 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-CH | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 130 | 0 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 | |
| 245 | 1 | 4 | |a Das Neue Testament unsers Herrn und Heilands Jesu Christi |b Recht grundlich nach der Griechischen Hauptsprache verdeutschet, mit jeder Capiteln kurzen Summarien, und dero Abtheilungen, samt vielen nothwendigen Concordanzen ... |
| 246 | 1 | |i Zwischentitel |a Die Kleine Bibel: Oder der Psalter Davids | |
| 246 | 1 | |i Zwischentitel |a Die CL. Psalmen Davids | |
| 246 | 1 | |i Zwischentitel |a Auserlesene alte Psalmen Davids, samt einem Anhang schöner Kirchen- und Haus-Gesänge | |
| 246 | 1 | |i Zwischentitel |a Catechismus, das ist: Unterricht wahrer christlicher Religion ... | |
| 246 | 3 | 0 | |a Katechismus Kirchengesänge Kirchen-Gesänge Hausgesänge Fest-Andachten Festandachten Nachtmahlsandachten 150 |
| 246 | 3 | 3 | |a Fest- und Nachtmahls-Andachten |
| 246 | 3 | 3 | |a Fragstücklein |
| 246 | 3 | 3 | |a Testamentum novum |
| 246 | 3 | 3 | |a Züricher Bibel |
| 246 | 3 | 3 | |a Zürcher Bibel |
| 246 | 3 | 3 | |a Psalmi |
| 264 | 1 | |a Zürich |b bey David Geßner |c 1786 | |
| 300 | |a [1] Blatt Tafel, 352 Seiten, 88 Seiten, 296 Seiten, 40 Seiten, 88 Seiten, 236 Seiten |b Kupfertitel, 3 Titelholzschnitte |c 8° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 361 | 1 | |5 DE-24 |y 224004361X |s B deutsch 178606 |o Vorbesitz |a [...] Boltin, Neßlau |f Autogramm |k 1787-XX-XX |z Bauernmalerei. Doppelseitiger kalligraphischer und mit floralem Schmuck versehener Besitzeintrag | |
| 500 | |a Übersetzer kann nicht eindeutig Rudolf Gwalter dem Älteren oder Rudolf Gwalter dem Jüngeren zugeordnet werden | ||
| 500 | |a Umlaute in der Vorlage mit übergestelltem "e" | ||
| 500 | |a Die Rückseite der Titelseite ist unbedruckt | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe auf Titelblatt `Die Kleine Bibel`: Zürich, bey David Geßner. 1786 | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe auf Titelblatt `Die CL. Psalmen Davids`: Zürich, gedruckt bey David Geßner, 1786 | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe auf Titelblatt `Catechismus, das ist: Unterricht wahrer christlicher Religion`: Zürich, gedruckt bey David Geßner, 1785 | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe auf Titelblatt `Auserlesene alte Psalmen Davids, samt einem Anhang schöner Kirchen- und Haus-Gesänge`: Zürich, gedruckt bey David Geßner, 1786 | ||
| 510 | 3 | |a WLB Bibelslg. E1663a | |
| 583 | 1 | |a Digitalisiert |f VD18 |2 pdager |5 DE-24 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
| 601 | |a Testament | ||
| 601 | |a Griechisch | ||
| 655 | 7 | |a Bibel |0 (DE-627)09663099X |2 local | |
| 655 | 7 | |a Psalter |0 (DE-627)096632828 |2 local | |
| 655 | 7 | |a Gesangbuch |0 (DE-627)096631791 |2 local | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4330009-1 |0 (DE-627)133212955 |0 (DE-576)21130686X |2 gnd |a Psalmlied |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
| 689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4203026-2 |0 (DE-627)105153990 |0 (DE-576)210152370 |a Bibel |2 gnd |g Zürcher Bibel |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)124263488 |0 (DE-627)085746266 |0 (DE-576)166085081 |4 trl |a Lobwasser, Ambrosius |d 1515-1585 | |
| 700 | 1 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)136779662 |0 (DE-627)694650870 |0 (DE-576)301271844 |4 trl |a Gwalther, Rudolf |d 1552-1577 | |
| 700 | 1 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)11854392X |0 (DE-627)149020872 |0 (DE-576)20894494X |4 trl |a Gwalther, Rudolf |d 1519-1586 | |
| 710 | 2 | |e DruckerIn |0 (DE-588)6146476-4 |0 (DE-627)732044553 |0 (DE-576)32607774X |4 prt |a David Gessner |g Firma | |
| 751 | |a Zürich |0 (DE-588)4068038-1 |0 (DE-627)106106651 |0 (DE-576)209172541 |4 mfp | ||
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |t Das Neue Testament unsers Herrn und Heilands Jesu Christi |d Zürich : bey David Geßner, 1786 |h [1] Blatt Tafel, 352 Seiten, 88 Seiten, 296 Seiten, 40 Seiten, 88 Seiten, 236 Seiten |w (DE-627)1905635842 |k Electronic |
| 787 | 0 | 8 | |i Erweitert durch |t Fest- und Nachtmahls-Andachten |
| 787 | 0 | 8 | |i Erweitert durch |t Fragstücklein |
| 850 | |a RedVD18-DE-24 | ||
| 912 | |a vd18 | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |e WLB Bibelslg. E1663a | ||
| 935 | |i vd18 | ||
| 951 | |a BO | ||
| BIR | |a 46000000_46999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4829895845 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1111366969 | ||
| LOK | |0 005 20251218122901 | ||
| LOK | |0 008 251218||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 | ||
| LOK | |0 935 |a ixvd |a ixv8 | ||
| LOK | |0 939 |a 18-12-25 |b l01 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a German language,Psalm hymn |
| STB | 0 | 0 | |a Allemand,Psaume |
| STC | 0 | 0 | |a Alemán,Canción basada en un salmo |
| STD | 0 | 0 | |a Adattamento musicale dei Salmi,Tedesco |
| STE | 0 | 0 | |a 诗篇赞美诗,诗篇诗歌 |
| STF | 0 | 0 | |a 德语会话手册,詩篇讚美詩,詩篇詩歌 |
| STG | 0 | 0 | |a Alemão,Canção baseada num salmo |
| STH | 0 | 0 | |a Немецкий (язык),Псалом (песня) |
| STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Ψαλμωδικός ύμνος |
| SYG | 0 | 0 | |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Psalmen-Lied,Psalmen-Kirchenlied , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |