Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt / 1 Letters ; Appendix: Aramaic letters from the bible

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt
Subtitles:Igrot. nispaḥ: igrot aramiyot min ha-Miḳra
אגרות. נספח: אגרות ארמיות מן המקרא
Format: Print Book
Language:Aramaic
Hebrew
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Winona Lake, Ind. Eisenbrauns 1986
In: Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt
Reviews:[Rezension von: Porten, Bezabel, Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt] (1990) (Grelot, Pierre, 1917 - 2009)
Standardized Subjects / Keyword chains:B Aramaic language / Spring
IxTheo Classification:HB Old Testament
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Letter
B Bible. Ezra 4,8-16
B Bible. Ezra 4,17-23
B Bible. Daniel 6,26-28
B Bible. Ezra 5,6-17
B Egypt
B Bible. Jeremia 10,11
B Bible. Ezra 7,11-23
B Bible. Daniel 3,31-33

MARC

LEADER 00000cam a22000002 c4500
001 1111152411
003 DE-627
005 20240415204428.0
007 tu
008 940922s1986 xx ||||| 00| ||arc c
010 |a  88162100  
020 |a 9652220752  |9 965-222-075-2 
035 |a (DE-627)1111152411 
035 |a (DE-576)041152417 
035 |a (DE-599)BSZ041152417 
035 |a (OCoLC)311741758 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a arc  |a heb  |a eng 
082 0 |a 492.2 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1070  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9200: 
245 1 0 |a Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt  |n 1  |p Letters ; Appendix: Aramaic letters from the bible  |c The Hebrew University, Department of the History of the Jewish People. Newly copied, edited and translated into hebrew and english by Bezalel Porten ... 
246 1 |i Parallelt.  |a Igrot. nispaḥ: igrot aramiyot min ha-Miḳra 
246 1 |i Parallelt.  |a אגרות. נספח: אגרות ארמיות מן המקרא 
246 3 0 |a Osef těʿûdôt 'ǎrāmîyôt mim-miṣrayim hā-ʿattîqā 
264 1 |a Winona Lake, Ind.  |b Eisenbrauns  |c 1986 
300 |a 143, IX S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Text engl. u. hebr. mit aram. Textteilen 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)1069826901  |0 (DE-627)822830647  |0 (DE-576)429522797  |a Bibel  |p Jeremia  |n 10,11  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133011527  |0 (DE-627)888154453  |0 (DE-576)489038239  |a Bibel  |p Esra  |n 5,6-17  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133011446  |0 (DE-627)888154305  |0 (DE-576)48903831X  |a Bibel  |p Esra  |n 4,8-16  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133011500  |0 (DE-627)888154429  |0 (DE-576)489038255  |a Bibel  |p Esra  |n 4,17-23  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133011683  |0 (DE-627)888154445  |0 (DE-576)489038077  |a Bibel  |p Esra  |n 7,11-23  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133005527  |0 (DE-627)888148836  |0 (DE-576)489037623  |a Bibel  |p Daniel  |n 3,31-33  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133005772  |0 (DE-627)888148879  |0 (DE-576)489037372  |a Bibel  |p Daniel  |n 6,26-28  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4008240-4  |0 (DE-627)104675365  |0 (DE-576)208875212  |a Brief  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4000556-2  |0 (DE-627)104758139  |0 (DE-576)208838619  |a Ägypten  |2 gnd 
652 |a HB:TC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 0 |5 (DE-627) 
773 1 8 |a Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt  |w (DE-627)1108952135  |w (DE-576)038952130  |g 1  |q 1  |7 nnnm 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Grelot, Pierre, 1917 - 2009  |t [Rezension von: Porten, Bezabel, Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt]  |d 1990  |w (DE-627)1821491645 
889 |w (DE-576)520038967 
889 |w (DE-627)1646002733 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 1070  |b Orientalische Texte  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Orientalische Texte  |0 (DE-627)1270711806  |0 (DE-625)rvk/9200:  |0 (DE-576)200711806 
951 |a MV 
BIB |a 1 
BIR |a 42004008_42004016,42004017_42004023,42005006_42005017,42007011_42007023,51010011_51010011,54003031_54003033,54006026_54006028  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2239109424 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1111152411 
LOK |0 005 20011109000000 
LOK |0 008 941109||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 27 B 1699-1  |9 00 
LOK |0 935   |a vord 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2239109440 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1111152411 
LOK |0 005 20100408062740 
LOK |0 008 961204||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 62563 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Cd X 46-1  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2239109467 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1111152411 
LOK |0 005 20141114132956 
LOK |0 008 940922||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 94/764 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hx 557-1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Handapparat Einleitung  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2512510255 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1111152411 
LOK |0 005 20060720082625 
LOK |0 008 060720||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-11  |c DE-627  |d DE-21-11 
LOK |0 541   |e A87-962 
LOK |0 852   |a DE-21-11 
LOK |0 852 1  |c AOR Fd Porte 2-1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a aori  |a k011  |a i011  |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316443967 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1111152411 
LOK |0 005 20240415204428 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)25782 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT095070/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 18  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Text hebr., engl. u. aram. - Literaturverz. S. IX  |8 0 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Egypt,Egypt,Egypt,Egypt,Letter,Letter,Epistle,Spring,Spring,Source,Sources 
STB 0 0 |a Araméen,Lettre,Lettre,Source,Source,Source,Sources,Égypte,Égypte 
STC 0 0 |a Arameo,Carta,Carta,Egipto,Egipto,Fuente,Fuente,Fuente 
STD 0 0 |a Arameo,Egitto,Egitto,Lettera,Lettera,Sorgente,Sorgente,Fonte 
STE 0 0 |a 书信,函,信,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,書信,函,信,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源 
STG 0 0 |a Arameu,Carta,Carta,Egito,Egito,Fonte,Fonte,Fonte 
STH 0 0 |a Арамейский,Египет (древний, мотив),Египет (мотив),Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Письмо (мотив),Письмо 
STI 0 0 |a Αίγυπτος (αρχαιότητα, μοτίβο),Αίγυπτος (μοτίβο),Αραμαϊκή γλώσσα,Επιστολή <μοτίβο>,Επιστολή,Γράμμα,Γράμμα (μοτίβο),Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Briefschreiben,Korrespondenz,Briefwechsel,Literarischer Brief,Briefverkehr,Briefe 
SYF 0 0 |a Ägypten,Ägypten , Miṣr,Egypt,Chibet,Ghubt,Ghibt,Arabische Republik Ägypten,Dschumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,Ǧumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,República Árabe de Egipto,Ŷumhūriyyat Miṣr Al-ʿArabiyyah,Arab Republic of Egypt,Ǧumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Arabiese Republiek Egipte,République arabe d'Égypte,Jumhuriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Repubblica Araba d'Egitto,Egyiptomi Arab Köztársaság,Mısır Arap Cumhuriyeti,Ǧumhūrīyat Miṣr al-ʿArabīya,ARE,Egypte,al- Mamlaka al-Miṣrīya,ad- Daula al-Miṣrīya,Mısır,Egapt,République d'Egypte,Republic of Egypt,Egitto,Kingdom of Egypt,Republica Arabe de Egipto,Maṣr,Aegyptus 
SYG 0 0 |a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen