Ohel Ḥayyîm / 2 Kitvê-hay-yād šel hat-TaNa"K / metôʾārîm b-îdê Yiśrāʾēl YYBYN Yaivîn

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Yeivin, Israel (Other)
Format: Print Book
Language:Hebrew
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Niyû-Yôrq Hôṣāʾat Qeren Menaššē Refāʾēl we-Śārā Lêhman 1990
In: Ohel Ḥayyîm qāṭālôg kitvê-hay-yād hā-ʿivriyyîm be-sifriyyat mišpaḥat Menaššē Refāʾēl we-Śārā Lêhman yôṣê lā-ôr ʿal-šēm benām R. Ḥayyîm Menaḥēm (5710 - 5742)
Year: 1990
Series/Journal:The Manfred and Anne Lehmann Foundation series 12
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Handwriting / Hebrew language
Further subjects:B List

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1110591381
003 DE-627
005 20230611173256.0
007 tu
008 940817s1990 xx ||||| r 00| ||heb c
035 |a (DE-627)1110591381 
035 |a (DE-576)040591387 
035 |a (DE-599)BSZ040591387 
035 |a (OCoLC)311979388 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb  |a eng 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Ohel Ḥayyîm  |n 2  |p Kitvê-hay-yād šel hat-TaNa"K / metôʾārîm b-îdê Yiśrāʾēl YYBYN Yaivîn 
246 3 0 |a Biblical manuscripts 
264 1 |a Niyû-Yôrq  |b Hôṣāʾat Qeren Menaššē Refāʾēl we-Śārā Lêhman  |c 1990 
300 |a [25], 440, XIV S.  |b Ill 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a The Manfred and Anne Lehmann Foundation series  |v 12 
500 |a Parallelt.: Biblical manuscripts. - Text hebr., Einl. engl 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
655 7 |a Verzeichnis  |0 (DE-588)4188171-0  |0 (DE-627)105266639  |0 (DE-576)210051078  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-627)1234568233  |0 (DE-576)164568239  |4 oth  |a Yeivin, Israel 
773 1 8 |a Ohel Ḥayyîm qāṭālôg kitvê-hay-yād hā-ʿivriyyîm be-sifriyyat mišpaḥat Menaššē Refāʾēl we-Śārā Lêhman yôṣê lā-ôr ʿal-šēm benām R. Ḥayyîm Menaḥēm (5710 - 5742)  |w (DE-627)1099254523  |w (DE-576)029254523  |g 2  |q 2  |7 nnnm 
810 2 |a Manfred and Anne Lehmann Foundation  |t The Manfred and Anne Lehmann Foundation series  |v 12  |9 12  |w (DE-627)59150538X  |w (DE-576)029254272  |w (DE-600)2479627-X 
935 |a mteo 
951 |a MV 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2236740735 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1110591381 
LOK |0 005 20121205114157 
LOK |0 008 950911||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 35 B 667-2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Handschriftenlesesaal  |9 00 
LOK |0 852 1  |c buch K 810  |9 01 
LOK |0 866   |x ge-ske 
LOK |0 935   |a hals  |a theo  |a vord  |a rswk 
LOK |0 936ln  |a v4.2 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift 
STA 0 0 |a Bible,Handwriting,Manuscript,Script,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Hébreu,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Grafía,Manuscrito,Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico,Grafia,Manoscritto 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Grafia,Manuscrito,Hebraico 
STH 0 0 |a Иврит,Почерк,Рукопись 
STI 0 0 |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Buchhandschrift,Handschriften , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch