Life and teachings of Narayana Guru: in two parts
Subtitles: | One hundred verses of self-instruction Ātmōpadēśaśatakam Ātmōpadēśaśatakam <engl.> |
---|---|
Authors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Varkala
Narayana Gurukula Foundation
1990
|
In: | Year: 1990 |
Edition: | Rev. new ed. |
Series/Journal: | An East-West University publication
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Narayana Guru 1855-1928, Ātmōpadēśaśatakaṃ
/ Translation
/ English language
B Vedanta B Narayana Guru 1855-1928 |
Further subjects: | B
Commentary
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1110147740 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240430201747.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 940720s1990 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1110147740 | ||
035 | |a (DE-576)040147746 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ040147746 | ||
035 | |a (OCoLC)311776845 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 6,24 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)119178133 |0 (DE-627)079974899 |0 (DE-576)211529729 |4 aut |a Nataraja |c Guru |d 1895-1973 | |
109 | |a Nataraja Guru 1895-1973 |a Guru Nataraja 1895-1973 |a Natarajan, Padmanabhan 1895-1973 |a Padmanabhan Natarajan 1895-1973 | ||
245 | 1 | 0 | |a Life and teachings of Narayana Guru |b in two parts |c by Nataraja Guru |
246 | 1 | |i Einheitssacht. des kommentierten Werkes |a Ātmōpadēśaśatakam <engl.> | |
246 | 3 | 0 | |a word guru one hundred verses self instruction Ātmōpadēśaśatakam |
246 | 3 | 3 | |a One hundred verses of self-instruction |
246 | 3 | 3 | |a Ātmōpadēśaśatakam |
250 | |a Rev. new ed. | ||
264 | 1 | |a Varkala |b Narayana Gurukula Foundation |c 1990 | |
300 | |a XIX, 735 S. |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a An East-West University publication | |
500 | |a Enth.: Part 1. Word of the Guru. Part 2. One hundred verses of self instruction. - Enth. Texte in Teil 2 aus d. Malayalam übers.. - Einheitssacht. d. komm. Werkes in Teil 2: Ātmōpadēśaśatakam <engl.> | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7568444-5 |0 (DE-627)528621858 |0 (DE-576)264053842 |a Narayana Guru |2 gnd |d 1855-1928 |t Ātmōpadēśaśatakaṃ |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4062427-4 |0 (DE-627)104263059 |0 (DE-576)20914419X |2 gnd |a Vedānta |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d p |0 (DE-588)119216620 |0 (DE-627)695803859 |0 (DE-576)211632864 |2 gnd |a Narayana Guru |d 1855-1928 |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |0 (DE-588)119216620 |0 (DE-627)695803859 |0 (DE-576)211632864 |4 aut |a Narayana Guru |d 1855-1928 | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2234894158 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1110147740 | ||
LOK | |0 005 20000907000000 | ||
LOK | |0 008 940720||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 34 A 3176 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x km-sba | ||
LOK | |0 935 |a rswk |a sued | ||
LOK | |0 936ln |a s16.4 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426748860 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1110147740 | ||
LOK | |0 005 20231218172853 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a English language,Translation,Translations,Vedanta |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Traduction,Traductions,Védanta |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Traducción,Vedanta |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Traduzione,Vedanta |
STE | 0 | 0 | |a 吠檀多,翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 吠檀多,翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Tradução,Vedanta |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Веданта,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Βεδάντα,Βεντάντα,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Narayana Guru,1855-1928,Ātmopadeśaśataka,Narayana Guru,1855-1928,Ātmōpadeśa Śatakam , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Wedanta , Nārāyaṇan,1855-1928,Nārāyaṇa,Guru,1855-1928,Nārāyaṇaguru,1855-1928,Nārāyaṇakuru,1855-1928,Nārāyaṇagurusvāmikaḷ,1855-1928,Guru, Narayana,1855-1928,Gurudēvan,1855-1928,Śrīnārāyaṇa,Svāmikaḷ,1855-1928,Sree Narayanan,Swami,1855-1928,Swamikal, Sree Narayana Guru,1855-1928,Sree Narayana Guru,Swamikal,1855-1928,Svāmikaḷ, Śrīnārayaṇa,1855-1928,Sree Narayanan,1855-1928,Narayanan, Sree,1855-1928,Sree Narayana,Swami,1855-1928,Śrīnārāyaṇaguru,1855-1928,Narayana,Guru,1855-1928,Sree Narayana,Swami,1855-1928 |