Dictionnaire grec-français du Nouveau Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Carrez, Maurice 1922-2002 (Author) ; Morel, François (Author)
Format: Print Book
Language:Ancient Greek
French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Genève Labor et Fides 1985
In:Year: 1985
Edition:3. éd. revue et corr.
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament
B New Testament / Greek language / French language
Further subjects:B Dictionary
B Polyglot dictionary

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1110138733
003 DE-627
005 20240430201744.0
007 tu
008 940719s1985 xx ||||| 00| ||grc c
035 |a (DE-627)1110138733 
035 |a (DE-576)040138739 
035 |a (DE-599)BSZ040138739 
035 |a (OCoLC)17551324 
035 |a (DE-604)8035070854 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a grc  |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1020  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9182: 
100 1 |0 (DE-588)142377597  |0 (DE-627)704212951  |0 (DE-576)164203656  |4 aut  |a Carrez, Maurice  |d 1922-2002 
109 |a Carrez, Maurice 1922-2002 
245 1 0 |a Dictionnaire grec-français du Nouveau Testament  |c Maurice Carrez; François Morel 
250 |a 3. éd. revue et corr. 
264 1 |a Genève  |b Labor et Fides [u.a.]  |c 1985 
300 |a 270 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
655 7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch  |0 (DE-588)4491366-7  |0 (DE-627)241186285  |0 (DE-576)212981757  |2 gnd-content 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4113615-9  |0 (DE-627)105828114  |0 (DE-576)209477946  |2 gnd  |a Französisch 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-627)1232285501  |0 (DE-576)162285507  |4 aut  |a Morel, François 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 1020  |b Griechisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sprachwörterbücher und Glossare  |k Griechisch  |0 (DE-627)1270711644  |0 (DE-625)rvk/9182:  |0 (DE-576)200711644 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2234851629 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1110138733 
LOK |0 005 20100306175141 
LOK |0 008 940719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 6 E 1155  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv  |a theo  |a sepp 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
STA 0 0 |a French language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language 
STB 0 0 |a Français,Grec 
STC 0 0 |a Francés,Griego 
STD 0 0 |a Francese,Greco 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,法语,法文 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,法語,法文 
STG 0 0 |a Francês,Grego 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Французский (язык) 
STI 0 0 |a Γαλλική γλώσσα,Ελληνική γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Langue d'Oil,Französische Sprache