Firmini Verris Dictionarivs = Dictionnaire latin-français de Firmin Le Ver
Published in: | Lexica Latina Medii Aevi |
---|---|
Subtitles: | Dictionarius Dictionnaire latin-français Dictionnaire latin-français de Firmin Le Ver |
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | Latin French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Turnholti
Brepols
1994
|
In: |
Lexica Latina Medii Aevi (1)
|
Series/Journal: | Lexica Latina Medii Aevi
1 Corpus Christianorum / Continuatio mediaevalis / Series in-4° 1 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Latin
/ Geschichte 1440
/ French language
|
Further subjects: | B
Dictionary
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 b4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1109932952 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230618174203.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 940708s1994 be ||||| 00| ||lat c | ||
020 | |a 2503503632 |9 2-503-50363-2 | ||
020 | |a 250350373X |9 2-503-50373-X | ||
035 | |a (DE-627)1109932952 | ||
035 | |a (DE-576)039932958 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ039932958 | ||
035 | |a (OCoLC)35933960 | ||
035 | |a (OCoLC)35933960 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a lat |a fre | ||
044 | |c XA-BE | ||
082 | 0 | |a 473 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BO 1160 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/13910: | ||
084 | |a AH 26093 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/2139: | ||
245 | 1 | 0 | |a Firmini Verris Dictionarivs |b = Dictionnaire latin-français de Firmin Le Ver |c éd. par Brian Merrilees et William Edwards |
246 | 1 | |i Ansetzungssachtitel |a Dictionarius | |
246 | 3 | 1 | |a Dictionnaire latin-français de Firmin Le Ver |
246 | 3 | 0 | |a Le Ver |
246 | 3 | 3 | |a Dictionnaire latin-français |
264 | 1 | |a Turnholti |b Brepols |c 1994 | |
300 | |a XXXV, [543] S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lexica Latina Medii Aevi / dirigée par Brian Merrilees ... |v 1 | |
490 | 1 | |a Corpvs Christianorvm |a Continuatio mediaevalis. Series in 4o |v 1 | |
500 | |a Text lat. u. franz., Einl. franz | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 0 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1440 |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113615-9 |0 (DE-627)105828114 |0 (DE-576)209477946 |2 gnd |a Französisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |0 (DE-588)119303329 |0 (DE-627)695953656 |0 (DE-576)212014277 |4 oth |a Firminus |c Verris |d 1372-1444 | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)1136110429 |0 (DE-627)891266437 |0 (DE-576)162208804 |4 edt |a Merrilees, Brian |d 1938-2013 | |
751 | |a Turnhout |0 (DE-588)4119754-9 |0 (DE-627)105781568 |0 (DE-576)209529350 |4 pup | ||
830 | 0 | |a Lexica Latina Medii Aevi |v 1 |9 1 |w (DE-627)1109932332 |w (DE-576)039932338 | |
830 | 0 | |a Corpus Christianorum / Continuatio mediaevalis / Series in-4° |v 1 |9 1 |w (DE-627)51677736X |w (DE-576)039927733 |w (DE-600)2249026-7 | |
889 | |w (DE-576)484002066 | ||
889 | |w (DE-627)09882855X | ||
889 | |w (DE-627)1739894898 | ||
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BO 1160 |b Patristik |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Quellenkunde und Quellensammlungen |k Quellensammlungen |k Patristik |0 (DE-627)1270667971 |0 (DE-625)rvk/13910: |0 (DE-576)200667971 |
936 | r | v | |a AH 26093 |b Mittellatein (6. - 15. Jh.) |k Wörterbücher |k Romanische Sprachen |k Lateinisch |k Einsprachige Wörterbücher |k Wörterbücher älterer Sprachzustände |k Mittellatein (6. - 15. Jh.) |0 (DE-627)1497984688 |0 (DE-625)rvk/2139: |0 (DE-576)427984688 |
951 | |a MV | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2234025567 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1109932952 | ||
LOK | |0 005 19990417000000 | ||
LOK | |0 008 940829||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 34 B 289-1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t3.2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2234025575 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1109932952 | ||
LOK | |0 005 20070816155823 | ||
LOK | |0 008 050824||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-32b |c DE-627 |d DE-21-32b | ||
LOK | |0 541 |e 94/119 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-32b | ||
LOK | |0 852 1 |c J 62/1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a k32b |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2234025605 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1109932952 | ||
LOK | |0 005 20100408161355 | ||
LOK | |0 008 940922||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 91/57 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Va 1.04n-1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l K6 |8 0 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a French language,Latin |
STB | 0 | 0 | |a Français,Latin |
STC | 0 | 0 | |a Francés,Latín |
STD | 0 | 0 | |a Francese,Latino |
STE | 0 | 0 | |a 拉丁文,法语,法文 |
STF | 0 | 0 | |a 拉丁文,法語,法文 |
STG | 0 | 0 | |a Francês,Latim |
STH | 0 | 0 | |a Латынь,Французский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γαλλική γλώσσα,Λατινικά |
SYG | 0 | 0 | |a Lateinisch,Lateinische Sprache , Langue d'Oil,Französische Sprache |
TIM | |a 100014400101_100014401231 |b Geschichte 1440 |