Die Sprache des Lukasevangeliums: Redaktion und Tradition im Nicht-Markusstoff des dritten Evangeliums

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Jeremias, Joachim 1900-1979 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Göttingen Vandenhoeck u. Ruprecht 1980
In: Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament (Sonderbd.)
Year: 1980
Reviews:[Rezension von: Jeremias, Joachim, 1900-1979, Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament. Sonderbd., Die Sprache des Lukasevangeliums] (1982) (Topel, L. John, 1934 -)
[Rezension von: Jeremias, Joachim, Die Sprache des Lukasevangeliums: Redaktion und Tradition im Nicht-Markusstoff des dritten Evangeliums] (1983) (Danker, Frederick W.)
REVIEWS (1981) (Leaney, Alfred Robert Clare)
[Rezension von: JEREMIAS, JOACHIM, Die Sprache des Lukasevangeliums: Redaktion und Tradition im Nicht-Markusstoff des dritten Evangeliums] (1981) (Danker, Frederick W.)
Series/Journal:Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament Sonderbd.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Luke / Q
B Luke / Special material / New Testament / Tradition-historical research
B Luke / Language
B New Testament / Journalistic editing / Literary criticism
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Traditionsgeschichte
B Language
B Luke
B Greek language
B Language / Einz. Autoren Lukas / Antiquity
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 b4500
001 110712798X
003 DE-627
005 20230622180046.0
007 tu
008 940131s1980 xx ||||| 00| ||ger c
015 |a 79,N02,0008  |2 dnb 
015 |a 80,A14,0071  |2 dnb 
020 |a 3525516193  |9 3-525-51619-3 
035 |a (DE-627)110712798X 
035 |a (DE-576)037127985 
035 |a (DE-599)BSZ037127985 
035 |a (OCoLC)06210869 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 226.4066 UKW 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7240  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9624: 
084 |a BC 4850  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9462: 
084 |a BC 4840  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9461: 
084 |a BC 4800  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9457: 
100 1 |0 (DE-588)11871211X  |0 (DE-627)07949370X  |0 (DE-576)161588018  |4 aut  |a Jeremias, Joachim  |d 1900-1979 
109 |a Jeremias, Joachim 1900-1979  |a Jeremias, J. 1900-1979  |a Jeremias, Joaquim 1900-1979 
245 1 4 |a Die Sprache des Lukasevangeliums  |b Redaktion und Tradition im Nicht-Markusstoff des dritten Evangeliums  |c von Joachim Jeremias 
264 1 |a Göttingen  |b Vandenhoeck und Ruprecht  |c 1980 
300 |a 323 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament / begr. von Heinrich August Wilhelm Meyer. Hrsg. von Ferdinand Hahn  |v Sonderbd. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Tradition 
601 |a Evangelium 
630 0 7 |0 (DE-588)4036616-9  |0 (DE-627)106241621  |0 (DE-576)209019492  |a Bibel  |p Lukasevangelium  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |a Sprache  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
650 4 |a Traditionsgeschichte 
650 4 |a Altertum / Sprache / Einz. Autoren Lukas 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4036616-9  |0 (DE-627)106241621  |0 (DE-576)209019492  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4036201-2  |0 (DE-627)106243780  |0 (DE-576)209017074  |a Logienquelle  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4036616-9  |0 (DE-627)106241621  |0 (DE-576)209019492  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4248975-1  |0 (DE-627)104588144  |0 (DE-576)210500956  |2 gnd  |a Sondergut 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4195342-3  |0 (DE-627)105212598  |0 (DE-576)210100435  |2 gnd  |a Traditionsgeschichtliche Forschung 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4036616-9  |0 (DE-627)106241621  |0 (DE-576)209019492  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |2 gnd  |a Sprache 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4048879-2  |0 (DE-627)106189247  |0 (DE-576)209079614  |2 gnd  |a Redaktion 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |2 gnd  |a Literarkritik 
689 3 |5 (DE-627) 
776 0 8 |i Online-Ausg.  |a Jeremias, Joachim, 1900 - 1979  |t Die Sprache des Lukasevangeliums  |b 1. Auflage  |d Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 1980  |h 1 Online-Ressource (324 Seiten)  |w (DE-627)1655882848  |w (DE-576)483343552  |z 9783666516191  |k Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Topel, L. John, 1934 -   |t [Rezension von: Jeremias, Joachim, 1900-1979, Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament. Sonderbd., Die Sprache des Lukasevangeliums]  |d 1982  |w (DE-627)1769594078 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Danker, Frederick W.  |t [Rezension von: Jeremias, Joachim, Die Sprache des Lukasevangeliums: Redaktion und Tradition im Nicht-Markusstoff des dritten Evangeliums]  |d 1983  |w (DE-627)179725586X 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Leaney, Alfred Robert Clare  |t REVIEWS  |d 1981  |w (DE-627)1783834404 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Danker, Frederick W.  |t [Rezension von: JEREMIAS, JOACHIM, Die Sprache des Lukasevangeliums: Redaktion und Tradition im Nicht-Markusstoff des dritten Evangeliums]  |d 1981  |w (DE-627)181232877X 
830 0 |a Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament  |v Sonderbd.  |9 1000,jere  |w (DE-627)1074942566  |w (DE-576)004942566  |7 nm 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 7240  |b Lukas-Evangelium  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte  |k Synoptiker  |k Lukas-Evangelium  |0 (DE-627)1270888102  |0 (DE-625)rvk/9624:  |0 (DE-576)200888102 
936 r v |a BC 4850  |b Lukas-Evangelium  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibelkommentare  |k Neutestamentliche Bücher  |k Evangelien  |k Synoptiker  |k Lukas-Evangelium  |0 (DE-627)1270709895  |0 (DE-625)rvk/9462:  |0 (DE-576)200709895 
936 r v |a BC 4840  |b Markus-Evangelium  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibelkommentare  |k Neutestamentliche Bücher  |k Evangelien  |k Synoptiker  |k Markus-Evangelium  |0 (DE-627)1270887947  |0 (DE-625)rvk/9461:  |0 (DE-576)200887947 
936 r v |a BC 4800  |b Neues Testament Gesamt  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibelkommentare  |k Neutestamentliche Bücher  |k Neues Testament Gesamt  |0 (DE-627)1270887912  |0 (DE-625)rvk/9457:  |0 (DE-576)200887912 
951 |a MV 
BIB |a 1 
BIR |a 03000000_03999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2222786878 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 110712798X 
LOK |0 005 20121024125015 
LOK |0 008 950206||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ge 1233 p-SBD3:2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b LS  |9 00 
LOK |0 852 1  |c theol D 501  |9 01 
LOK |0 935   |a theo  |a alls  |a konv 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2222786886 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 110712798X 
LOK |0 005 20121024125015 
LOK |0 008 950206||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ge 1233 p-SBD3:1  |9 00 
LOK |0 935   |a theo  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2222786916 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 110712798X 
LOK |0 005 20100716163032 
LOK |0 008 000119||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 48891 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Dg 39-3  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |x 1.Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2222786924 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 110712798X 
LOK |0 005 20100716163557 
LOK |0 008 000119||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 54377 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Dg 39-3  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |x 2.Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2222786940 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 110712798X 
LOK |0 005 20100408155508 
LOK |0 008 960509||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1980/60950 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hd 1.02-jer  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060571848 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 110712798X 
LOK |0 005 20210908184314 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)233533 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 206-S28 JERE  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC04670313 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Journalistic editing,Redaction,Bible,Language,Language,Literary criticism,Q,Special material,Sondergut,Synoptic problem,Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism 
STB 0 0 |a Critique littéraire,Grec,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Recherche sur l’histoire des traditions,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux,Sondergut 
STC 0 0 |a Crítica de la tradición,Crítica literaria,Griego,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Material propio,Redacción,Redacción,Periódicos 
STD 0 0 |a Critica letteraria,Greco,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Redazione,Redazione,Sondergut,Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione 
STE 0 0 |a 传统历史研究,希腊语,希腊文,文学批判,文学评论,文学批评,特殊材料,编纂,编辑,编修,语言 
STF 0 0 |a 傳統歷史研究,希臘語,希臘文,文學批判,文學評論,文學批評,特殊材料,編纂,編輯,編修,語言 
STG 0 0 |a Crítica da tradição,Crítica literária,Grego,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Material próprio,Redação,Redação 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Исследование истории традиций,Литературная критика,Непараллельные места в евангельском синопсисе,Редакция (журнализм),Редакция,Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Sondergut (Ευαγγέλιο),Έρευνα ιστορίας παράδοσης,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke 
SYE 0 0 |a Sprachen , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch 
SYG 0 0 |a Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke , Q,Quelle Q,Redenquelle,Redequelle,Spruchquelle,Synoptische Evangelien,Quelle Q , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Traditionsgeschichte,Traditionskritik , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke , Sprachen , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte