Śrīmadvālmīkīyarāmāyaṇam: Bhagavatī-bhāṣya-samalaṅkṛtam
Subtitles: | Rāmāyaṇa |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | Sanskrit Hindi |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Dehalī
Ārya Sāhitya Bhavana
1985
|
In: | Year: 1985 |
Edition: | Nachdr. d. 2. Aufl. von 1977 (1. Aufl. 1970) |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Sanskrit language
/ Epic
B Rama Deity / Sita |
Further subjects: | B
Fictional representation
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1105465470 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240430194544.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 931008s1985 xx ||||| 00| ||san c | ||
035 | |a (DE-627)1105465470 | ||
035 | |a (DE-576)035465476 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ035465476 | ||
035 | |a (OCoLC)312107598 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a san |a hin | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)118840274 |0 (DE-627)079615287 |0 (DE-576)210138904 |4 aut |a Vālmīki | |
109 | |a Wānmīki |a Vaalmeeki |a Valmiki, Rishi |a Yidie |a Vālmeeki |a Drang-srong grog-mkhar |a Yi, Die |a Valmeeki |a I-tieh |a Wālamīki |a Valmici |a Walmiki |a I, Tieh |a Bālmiki |a Vālmīki |a Drang srong grog mkhar | ||
242 | 1 | 0 | |a Inhalt: Ausgabe d. klass. Epos Rāmāyaṇa in sechs Kapiteln |y san |
245 | 1 | 0 | |a Śrīmadvālmīkīyarāmāyaṇam |b Bhagavatī-bhāṣya-samalaṅkṛtam |c anuvādaka, sampādaka evaṃ ṭippaṇikartā Paramahaṃsa Jagadīśvarānanda Sarasvatī |
246 | 1 | |i Ansetzungssachtitel |a Rāmāyaṇa | |
246 | 3 | 0 | |a Rāmāyaṇa |
250 | |a Nachdr. d. 2. Aufl. von 1977 (1. Aufl. 1970) | ||
264 | 1 | |a Dehalī |b Ārya Sāhitya Bhavana |c 1985 | |
300 | |a 24, 574 S. |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In Devanagari-Schrift, Sanskrit u. Hindi | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
655 | 7 | |a Fiktionale Darstellung |0 (DE-588)1071854844 |0 (DE-627)82648378X |0 (DE-576)43337439X |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4051642-8 |0 (DE-627)106175920 |0 (DE-576)209094451 |2 gnd |a Sanskrit |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015065-3 |0 (DE-627)104137894 |0 (DE-576)208910255 |2 gnd |a Epos |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)118881477 |0 (DE-627)695020943 |0 (DE-576)210257733 |2 gnd |a Rama |c Gott |
689 | 1 | 1 | |d p |0 (DE-588)119214474 |0 (DE-627)695802364 |0 (DE-576)211641286 |2 gnd |a Sita |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |e Übers. |0 (DE-588)1145595308 |0 (DE-627)1005642818 |0 (DE-576)164753273 |4 oth |a Jagadīśvarānanda Sarasvatī |c Svāmī |d 1931- | |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2215768363 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1105465470 | ||
LOK | |0 005 20190311135111 | ||
LOK | |0 008 931008||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 689 |a s |a Sprache: Hindi | ||
LOK | |0 689 |a s |a Sprache: Sanskrit | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 28 A 12943 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a sued | ||
LOK | |0 936ln |a s11.3 | ||
LOK | |0 936ln |a s16.4 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Epic,Verse epic,Epic poetry,Sanskrit language |
STB | 0 | 0 | |a Sanskrit,Épopée |
STC | 0 | 0 | |a Epopeya,Sánscrito |
STD | 0 | 0 | |a Epos,Sanscrito |
STE | 0 | 0 | |a 叙事诗,史诗 |
STF | 0 | 0 | |a 敍事詩,史詩,梵语会话手册 |
STG | 0 | 0 | |a Epopeia,Sânscrito |
STH | 0 | 0 | |a Санскрит,Эпос |
STI | 0 | 0 | |a Έπος,Σανσκριτική γλώσσα |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Epik,Epik,Versepos,Epen,Versepen , Ramatschandra,Gott,Rāmacandra,Gott |