Saṃskṛta-sukavi-samīkṣā: (Saṃskṛta ke mahanīya kaviyoṃ ki vistṛta ālocanā); tathā ("Kavipraśastayaḥ" pariśiṣṭa se samanvita)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Sanskrit Hindi |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Vārāṇasī
Caukhambā Vidyābhavana
1978
|
In: |
Vidyābhavana rāṣṭrabhāṣā granthamālā (63)
Year: 1978 |
Edition: | 2. saṃskaraṇa |
Series/Journal: | Vidyābhavana rāṣṭrabhāṣā granthamālā
63 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Sanskrit language
/ Writer
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1105379477 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240430194509.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 931004s1978 xx ||||| 00| ||san c | ||
035 | |a (DE-627)1105379477 | ||
035 | |a (DE-576)035379472 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ035379472 | ||
035 | |a (OCoLC)70776198 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a san |a hin | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)119082985 |0 (DE-627)079875289 |0 (DE-576)165500980 |4 aut |a Upādhyāya, Baladeva |d 1899- | |
109 | |a Upādhyāya, Baladeva 1899- |a Upadhyay, Baldev 1899- |a Upadhyaya, Baldeva 1899- |a Baladevopādhyāya 1899- | ||
245 | 1 | 0 | |a Saṃskṛta-sukavi-samīkṣā |b (Saṃskṛta ke mahanīya kaviyoṃ ki vistṛta ālocanā); tathā ("Kavipraśastayaḥ" pariśiṣṭa se samanvita) |c lekhaka Baladeva Upādhyāya |
250 | |a 2. saṃskaraṇa | ||
264 | 1 | |a Vārāṇasī |b Caukhambā Vidyābhavana |c 1978 | |
300 | |a 16, 682 S. |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Vidyābhavana Rāṣṭrabhāṣā granthamālā |v 63 | |
500 | |a Parallelsacht.: Sanskṛt-sukavi-samīkśā : a comprehensive criticism of the major poets of Sanskrit literature. - Text Hindi in Devanagari-Schrift; Anhang: Sanskrit in Devanagari-Schrift. - Reihent. auf dem engl. Titelblatt: Vidyabhawan Sanskrit Granthamala | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Pariśiṣṭa | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4051642-8 |0 (DE-627)106175920 |0 (DE-576)209094451 |2 gnd |a Sanskrit |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4053309-8 |0 (DE-627)104744138 |0 (DE-576)209103175 |2 gnd |a Schriftsteller |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
830 | 0 | |a Vidyābhavana rāṣṭrabhāṣā granthamālā |v 63 |9 63,2 |w (DE-627)130871265 |w (DE-576)9130871263 |w (DE-600)1034340-4 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2215419725 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1105379477 | ||
LOK | |0 005 20190311161512 | ||
LOK | |0 008 931004||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 689 |a s |a Sprache: Hindi | ||
LOK | |0 689 |a s |a Sprache: Sanskrit | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 28 A 12980 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a sued |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 936ln |a s11.3 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Sanskrit language,Writer,Writer,Author,Poets in literature |
STB | 0 | 0 | |a Sanskrit,Écrivain,Écrivain |
STC | 0 | 0 | |a Escritor,Escritor,Sánscrito |
STD | 0 | 0 | |a Sanscrito,Scrittore,Scrittore |
STE | 0 | 0 | |a 作家,作家 |
STF | 0 | 0 | |a 作家,作家,梵语会话手册 |
STG | 0 | 0 | |a Escritor,Escritor,Sânscrito |
STH | 0 | 0 | |a Писатель (мотив),Писатель,Санскрит |
STI | 0 | 0 | |a Σανσκριτική γλώσσα,Συγγραφέας (μοτίβο),Συγγραφέας |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Schriftstellerin,Schriftstellerinnen,Dichter,Literaturproduzent,Literat,Homme de lettres |