The English bible: a history of translations from the earliest English versions to the new English bible
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
London
Methuen
1963
|
In: |
University paperbacks (67)
Year: 1963 |
Series/Journal: | University paperbacks
67 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ English language
/ History
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1104248735 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221201192817.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 000825s1963 xxk||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1104248735 | ||
035 | |a (DE-576)034248730 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ034248730 | ||
035 | |a (OCoLC)247461547 | ||
035 | |a (OCoLC)04632681 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-GB | ||
082 | 0 | |a 220.5/2/009 | |
084 | |a BC 6230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)115689826 |0 (DE-627)077408055 |0 (DE-576)160448425 |4 aut |a Bruce, F. F. |d 1910-1990 | |
109 | |a Bruce, F. F. 1910-1990 |a Bruce, Frederick 1910-1990 |a Bruce, Frederick Fyvie 1910-1990 |a Fyvie Bruce, Frederick 1910-1990 |a Bruce, Frederick F. 1910-1990 | ||
245 | 1 | 4 | |a The English bible |b a history of translations from the earliest English versions to the new English bible |c by F. F. Bruce |
264 | 1 | |a London |b Methuen |c 1963 | |
300 | |a XIV, 233 S |b Ill | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a University paperbacks |v 67 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
601 | |a New English Bible | ||
601 | |a Historie | ||
601 | |a Translation | ||
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
830 | 0 | |a University paperbacks |v 67 |9 6700 |w (DE-627)130710563 |w (DE-576)000369659 |w (DE-600)964884-7 |x 0500-6163 |7 ns | |
889 | |w (DE-627)318535130 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,English language,History,History,History in art,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Histoire,Histoire,Histoire,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Historia,Historia,Historia,Inglés,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Storia,Storia,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 歷史,史,翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a História,História,Inglês,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),История (мотив),История,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |