A Greek-English lexicon of the Septuagint / 1 A - I

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Lust, Johan (Author) ; Eynikel, E. (Author) ; Hauspie, K. (Author)
Format: Print Book
Language:Ancient Greek
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1992
In: A Greek-English lexicon of the Septuagint
Year: 1992
Reviews:REVIEWS (1993) (Salvesen, A. G.)
A Greek-English Lexicon of the Septuagint (1996) (Holtz, Traugott, 1931 - 2007)
[Rezension von: Lust, J., A Greek-English Lexicon of the Septuagint. Part I, A-I] (1994) (Muraoka, Takamitsu)
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Lexicon
B Greek language

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1103250949
003 DE-627
005 20240516204243.0
007 tu
008 930511s1992 xx ||||| 00| ||grc c
020 |a 3438051257  |9 3-438-05125-7 
035 |a (DE-627)1103250949 
035 |a (DE-576)033250944 
035 |a (DE-599)BSZ033250944 
035 |a (OCoLC)312077323 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a grc  |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1020  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9182: 
100 1 |0 (DE-627)1232060852  |0 (DE-576)162060858  |4 aut  |a Lust, Johan 
109 |a Lust, Johan  |a Lust, J. 
245 1 2 |a A Greek-English lexicon of the Septuagint  |n 1  |p A - I  |c comp. by J. Lust; E. Eynikel; K. Hauspie 
264 1 |a Stuttgart  |b Deutsche Bibelgesellschaft  |c 1992 
300 |a LII, 217 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Literaturverz. S. /XXI/ - /LIII/ 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-24 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035549-4  |0 (DE-627)104682752  |0 (DE-576)209013338  |a Lexikon  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
652 |a HB 
700 1 |a Eynikel, E.  |4 aut 
700 1 |a Hauspie, K.  |4 aut 
773 1 8 |a A Greek-English lexicon of the Septuagint  |w (DE-627)1103250663  |w (DE-576)033250669  |g 1  |q 1  |7 nnnm 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Salvesen, A. G.  |t REVIEWS  |d 1993  |w (DE-627)1783686626 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Holtz, Traugott, 1931 - 2007  |t A Greek-English Lexicon of the Septuagint  |d 1996  |w (DE-627)1797884697 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Muraoka, Takamitsu  |t [Rezension von: Lust, J., A Greek-English Lexicon of the Septuagint. Part I, A-I]  |d 1994  |w (DE-627)1823413609 
889 |w (DE-576)520066820 
889 |w (DE-627)164600907X 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 1020  |b Griechisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sprachwörterbücher und Glossare  |k Griechisch  |0 (DE-627)1270711644  |0 (DE-625)rvk/9182:  |0 (DE-576)200711644 
951 |a MV 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2206738406 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1103250949 
LOK |0 005 20090526153020 
LOK |0 008 950712||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 95/901 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bb II b 23-1  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |x 1.Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2601335998 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1103250949 
LOK |0 005 20230420070825 
LOK |0 008 090526||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 01/1266 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bb II b 23-1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Handapparat AT1  |9 00 
LOK |0 866   |x 2.Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316469672 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1103250949 
LOK |0 005 20240516204243 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)48971 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT035603/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b M 52  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Literaturverz. S. /XXI/ - /LIII/  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Lexicon 
STB 0 0 |a Dictionnaire encyclopédique,Grec 
STC 0 0 |a Enciclopedia,Griego 
STD 0 0 |a Dizionario enciclopedico,Enciclopedia,Enciclopedia,Greco 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文 
STG 0 0 |a Enciclopédia,Grego 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Лексикон 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Λεξικό 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Fachlexikon,Fachwörterbuch,Sachwörterbuch,Lexika,Reallexikon , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch