The Gospels According To St. Matthew, St. Mark, St. Luke, And St. John: Transl. Into The Language Of The Esquimaux Indians, On The Coast Of Labrador
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Inuktitut |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
London
Press For the use of the Mission, By The British and Foreign Bible Soc. W. M'Dowall
1813
|
In: | Year: 1813 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Gospels
/ Translation
/ Labrador
/ Eskimo
|
Further subjects: | B
Luke
B Matthew B John B Mark |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1102794899 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240429201024.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 930414s1813 xx ||||| 00| ||iku c | ||
035 | |a (DE-627)1102794899 | ||
035 | |a (DE-576)032794894 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ032794894 | ||
035 | |a (OCoLC)319867411 | ||
035 | |a (DE-604)013710583 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a iku | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
130 | 0 | |a Evangelia <Inuktitut> | |
245 | 1 | 4 | |a The Gospels According To St. Matthew, St. Mark, St. Luke, And St. John |b Transl. Into The Language Of The Esquimaux Indians, On The Coast Of Labrador |c By The Missionaries Of The Unitas Fratrum, or, United Brethren. Residing At Nain, Okkak, And Hopedale. [Hrsg.: C. F. Burghardt] |
264 | 1 | |a London |b Pr. For the use of the Mission, By The British and Foreign Bible Soc. W. M'Dowall |c 1813 | |
300 | |a [1] Bl., 416 S. |c 8o | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text Inuktitut, Labrador-Dialekt. - Bibliograph. Nachweis: Darlow-Moule 3509 | ||
510 | 3 | |a DM-3509 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |p Markusevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |p Matthäusevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036616-9 |0 (DE-627)106241621 |0 (DE-576)209019492 |a Bibel |p Lukasevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4015806-8 |0 (DE-627)104746149 |0 (DE-576)208913602 |a Bibel |2 gnd |p Evangelien |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d g |0 (DE-588)4033939-7 |0 (DE-627)106255193 |0 (DE-576)209004282 |2 gnd |a Labrador |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4091924-9 |0 (DE-627)104251042 |0 (DE-576)209285559 |2 gnd |a Eskimoisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Burghardt, C. F. |e Hrsg. |4 edt | |
751 | |a London |0 (DE-588)4074335-4 |0 (DE-627)106089994 |0 (DE-576)209193417 |4 pup | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |e DM-3509 |f s | ||
951 | |a BO | ||
BIR | |a 01000000_01999999,02000000_02999999,03000000_03999999,04000000_04999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2483045405 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1102794899 | ||
LOK | |0 005 20130413102508 | ||
LOK | |0 008 930414||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ga LIV 2 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a abe3 |a theo | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Eskimo,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Langues eskimos,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Esquimal,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Lingue eschimesi,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Esquimó,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Эскимосский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γλώσσα των Εσκιμώων,Μετάφραση |
SYD | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYG | 0 | 0 | |a Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Eskimo-Sprachen |