Oratio Dominica polyglōttos kai polymorphos, nimirum Plus Centum Linguis, Versionibus aut Characteribus, reddita & expressa: Das ist: Das Gebet deß HErrn Oder Vater Unser, In viel Sprachen und Schreib-Arten, nemlich, In mehr als hundert Sprachen, Ubersetzung und Schrifften verfasset und vorgestellet, Die letzte Edition, Um unterschiedliche Exempel vermehrter als die vorige = Das Gebet des Herrn oder Vater Unser

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri titoli:Das Gebet des Herrn oder Vater Unser
Altri autori: Kraus, Johann Ulrich (Stampatore) ; Wagner, Johann Christoph (Stampatore)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Tedesco
Latino
Greco
Francese
Italiano
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Augspurg Kraus [ca. 1705]
In:Anno: 1705
Edizione:Editio novissima, speciminibus variis quam priores auctior
(sequenze di) soggetti normati:B Vaterunser / Traduzione / Poliglotta
Altre parole chiave:B Preghiera <motivo>
B Sorgente
Edizione parallela:Elettronico
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1102721395
003 DE-627
005 20260113111137.0
007 tu
008 930407s1705 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a VD18 1022372X  |2 vd18 
035 |a (DE-627)1102721395 
035 |a (DE-576)032721390 
035 |a (DE-599)BSZ032721390 
035 |a (OCoLC)311878839 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |a lat  |a gre  |a fre  |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 0 0 |a Oratio Dominica polyglōttos kai polymorphos, nimirum Plus Centum Linguis, Versionibus aut Characteribus, reddita & expressa  |b Das ist: Das Gebet deß HErrn Oder Vater Unser, In viel Sprachen und Schreib-Arten, nemlich, In mehr als hundert Sprachen, Ubersetzung und Schrifften verfasset und vorgestellet, Die letzte Edition, Um unterschiedliche Exempel vermehrter als die vorige = Das Gebet des Herrn oder Vater Unser 
246 3 1 |a Das Gebet des Herrn oder Vater Unser 
246 3 0 |a Vaterunser polyglotta polymorpha 
250 |a Editio novissima, speciminibus variis quam priores auctior 
264 1 |a Augspurg  |b Kraus  |c [ca. 1705] 
264 3 |a Augspurg  |b Wagner  |c 1705 
300 |a [2] Bl., 22 S.  |b Ill. (Kupferst.)  |c 2o 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Verlegt von Johann Ulrich Krausen, Burgern und Kupfferstechern in Augspurg. ... Das übrige durch Johann Christoph Wagnern, Buchdruckern daselbst. 
510 3 |a NUC 
583 1 |a Digitalisiert  |f VD18  |2 pdager  |5 DE-14 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |c 20211029  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Rara  |2 pdager  |5 DE-25 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
601 |a Dominica 
601 |a Edition 
601 |a Unterschied 
601 |a Exempel 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
655 7 |a Gebet  |0 (DE-627)096631503  |2 local 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4062399-3  |0 (DE-627)106132121  |0 (DE-576)209144009  |a Vaterunser  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4479912-3  |0 (DE-627)237668025  |0 (DE-576)212854925  |2 gnd  |a Polyglotte 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Kraus, Johann Ulrich  |4 prt 
700 1 |a Wagner, Johann Christoph  |4 prt 
730 0 2 |a Vaterunser 
751 |a Augsburg  |0 (DE-588)4003614-5  |0 (DE-627)106389114  |0 (DE-576)208852174  |4 pup 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t Oratio Dominica polyglōttos kai polymorphos, nimirum Plus Centum Linguis, Versionibus aut Characteribus, reddita & expressa  |b Editio novissima, speciminibus variis quam priores auctior  |d Augspurg : Kraus, 1705  |h [2] Bl., 22 S.  |w (DE-627)1395444447  |w (DE-576)325444447  |k Electronic 
850 |a RedVD18-DE-14 
912 |a vd18 
935 |a mteo 
935 |e NUC  |f s 
935 |i vd18 
951 |a BO 
BIR |a 01006009_01006013,03011002_03011004  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4846029301 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1102721395 
LOK |0 005 20260113105635 
LOK |0 008 260113||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv8 
LOK |0 939   |a 13-01-26  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Lord's Prayer,Our Father,Pater noster,Polyglot,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Polyglotte,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Ploglotta,Traducción 
STD 0 0 |a Poliglotta,Traduzione 
STE 0 0 |a 有数种文字对照的书,翻译 
STF 0 0 |a 有數種文字對照的書,翻譯 
STG 0 0 |a Ploglota,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Полиглот 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πολύγλωσσος 
SYG 0 0 |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung