Skizzen zu einer Geschichte der Translation

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Vermeer, Hans J. 1930-2010 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Frankfurt/M. Verlag für Interkulturelle Kommunikation 1992
In:Year: 1992
Series/Journal:Translatorisches Handeln Wissenschaft 6
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / History

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1101462337
003 DE-627
005 20230731130950.0
007 tu
008 930119m19921992xx ||||| 00| ||ger c
015 |a 92,N47,0401  |2 dnb 
016 7 |a 552014184  |2 DE-101 
035 |a (DE-627)1101462337 
035 |a (DE-576)031462332 
035 |a (DE-599)DNB552014184 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a ES 700  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27876: 
084 |a ES 705  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27877: 
084 |a BC 6230  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9521: 
084 |a ER 550  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27727: 
084 |a ER 700  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27741: 
100 1 |0 (DE-588)119398176  |0 (DE-627)080211151  |0 (DE-576)16340870X  |4 aut  |a Vermeer, Hans J.  |d 1930-2010 
109 |a Vermeer, Hans J. 1930-2010  |a Vermeer, Hans Josef 1930-2010  |a Vermeer-Akhtar, ... 1930-2010  |a Veermer, Hans J. 1930-2010  |a Vermeer, H. J. 1930-2010 
245 1 0 |a Skizzen zu einer Geschichte der Translation  |c Hans J. Vermeer 
264 1 |a Frankfurt/M.  |b Verl. für Interkulturelle Kommunikation  |c 1992 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Translatorisches Handeln  |a Wissenschaft  |v 6 
601 |a Translation 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
936 r v |a ES 700  |b Allgemeines  |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft  |k Angewandte Sprachwissenschaft  |k Sprach- und Redeschulung, allgemein  |k Übersetzung  |k Allgemeines  |0 (DE-627)1271326396  |0 (DE-625)rvk/27876:  |0 (DE-576)201326396 
936 r v |a ES 705  |b Geschichte  |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft  |k Angewandte Sprachwissenschaft  |k Sprach- und Redeschulung, allgemein  |k Übersetzung  |k Geschichte  |0 (DE-627)1271407604  |0 (DE-625)rvk/27877:  |0 (DE-576)201407604 
936 r v |a BC 6230  |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |0 (DE-627)1270712780  |0 (DE-625)rvk/9521:  |0 (DE-576)200712780 
936 r v |a ER 550  |b Gesamtdarstellungen, Handbücher, Einführungen  |k Allgemeine Sprachwissenschaft  |k Geschichte der Sprachwissenschaft  |k Einzelne Perioden, Richtungen und Personen  |k 20. Jahrhundert  |k Gesamtdarstellungen, Handbücher, Einführungen  |0 (DE-627)1270918974  |0 (DE-625)rvk/27727:  |0 (DE-576)200918974 
936 r v |a ER 700  |b Sprachtheorie, allgemeines  |k Allgemeine Sprachwissenschaft  |k Sprachtheorie. Theorien und Methoden der Sprachwissenschaft  |k Sprachtheorie, allgemeines  |0 (DE-627)1271405695  |0 (DE-625)rvk/27741:  |0 (DE-576)201405695 
951 |a MC 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2199321142 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1101462337 
LOK |0 005 19951009000000 
LOK |0 008 931029||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 33 A 13590  |9 00 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2199321150 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1101462337 
LOK |0 005 20050210000000 
LOK |0 008 941121||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 7051/94 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c GW 820.188  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |a Vorh.: Bd. 1 - 2 
LOK |0 866   |x 1-2 
LOK |0 935   |a kneu  |a band 
LOK |0 936ln  |0 1288788525  |a GW 820 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a History,History,History in art,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Histoire,Histoire,Histoire,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Historia,Historia,Historia,Traducción 
STD 0 0 |a Storia,Storia,Traduzione 
STE 0 0 |a 历史,史,翻译 
STF 0 0 |a 歷史,史,翻譯 
STG 0 0 |a História,História,Tradução 
STH 0 0 |a История (мотив),История,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte